Читаем Carnival полностью

This linear, discursive mode of communication is vastly limited and inefficient, prone to misparsing. It requires finesse to communicate accurately in this fashion. How much more elegant to present information in poem matrices, with observed, stipulated, speculated, and potential elements clearly identified and quantified by the grammar of the construct.

The Katherinessen biped sinks on the edge of the bed, elbows on its legs, manipulators that seem powerful for its size dangling between its knees, knuckles facing. “Where are they?”

Kii accesses records, flicks through House’s files. At last, reluctantly, Kii says, “They are not in range of House’s nodes.”

“They’re out of the city. In the jungle?”

“That follows as a strong potential.”

“Hell,” the biped says. “Now I have to tell Elena that her granddaughter is a traitor. I do not get paid enough for this.”


19

LESA WOKE COLD, A NOVEL EXPERIENCE IN PENTHESILEA in summer. Her hands in particular were numb (the left one beyond pins-and-needles and into deadness), her ankles sore, her neck cramped from lying slumped on her side. The hair that dragged through her mouth was foul with blood and dirt and the acrid bitterness of tangler solvent, and she spat and spat trying to clear it away.

She lay on an earthen floor, and she could smell the jungle. Smell it—and hear it. Night sounds, which explained why her eyes strained at darkness. The canopy filtered daylight, but blocked the Gorgon’s light almost entirely. She heard birds and insects—and a fexa’s warble, closer than she liked, even if she was lucky and there was a stout stockade between them.

She flexed and kicked but didn’t learn anything that surprised her. Her wrists were bound at the small of her back and her ankles strapped. When she lifted her head, her neck amended its status from painful to excruciating, and she fell back, trying to ease the spasm, crying between her teeth.

Incapacitating pain was the first priority. That, and getting her weight off her left arm.

A wriggle of her hips flopped her onto her back, yanking her wrists against the cords. This position was no kinder to her hands, but she bore the pressure and the cutting tautness for the sheer, blessed relief of letting the earth support the weight of her head.

Something feather-quick and many-legged scurried across her ankle, but she managed not to react. Pointless caution. She’d made enough noise already that one little thrash and scream would cause no harm. But most New Amazonian “insects” were completely disinterested in any Old Earth fauna that wasn’t actively forcing them to defend themselves. Lesa guessed that when it came down to it, human type people just smelled wrong.

Something stretched on her left side, close enough that she could feel the heat radiating from it and hear the slow hiss of breathing, in and out. Now that Lesa could concentrate on something other than the pain in her neck, she smelled unwashed male over her own sweat and tangler solvent. The solvent explained why she was cold. The stuff was something like 95 percent isopropyl alcohol.

Michelangelo. She got her knees drawn up, straps cutting the tendons of her ankles, and with one hard shove flopped onto her right side. Pain seared up her neck and her left arm sizzled violently to life. She had preferred it, she decided, when it was flopping from her shoulder like the corpse of a dead animal.

Kusanagi-Jones wasn’t cold. She pressed against his back, but he breathed regularly, his body swaying in response to her nudges with the fluidity of deep unconsciousness. Her right shoulder and upper arm scraped earth painfully as she squirmed closer, writhing over broad shoulders to press her face against the close-clipped base of his skull. As she cuddled up, she realized she heard two sets of snores—Kusanagi-Jones’s, faintly, and muffled as if through walls, a louder rasp.

I hope Vincent’s not the jealous type.Gallows humor. The pain of one bitten-off chuckle brought tears to her eyes.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика