Читаем CASSIBER 1982-1992 полностью

At concerts, a playful musicianship and enjoyment radiated from the stage, which never failed to engage; certainly after many years it continued to fascinate me. Here was Cassiber’s first line of contact, allowing the band to cross the boundaries between high- and low-brow audiences: Christoph's angular punk movements and fierce shouting; Alfred's unsurpassed emotional expressivity; Heiner's enigmatic, rock’n’roll keyboard assaults and Chris's elegant lightness, shifting seamlessly between free-style noise and controlled rock rhythms.

Much of what Cassiber did on stage was dramatic, even theatrical (“It’s all theatre!”)[A line by Thomas Pynchon used in Cassiber’s fourth album A Face We All Know, ReR London, 1989.]. And this is where Christoph played a central role. His powerful and expressive voice which, with a single word, could bring tears to your eyes or make your heart jump - combined with a cool demeanour influenced by ‘80’s New Wave dance moves - was perfect for projecting that mixture of intensity, despair, hope, longing and gentleness that summed up the sensibility of the group.

Alfred Harth

No matter how grave the topics tackled in their songs (dictatorship, starvation, fascism, capitalism), Cassiber never seem tempted to indoctrinate or make didactic statements. Instead they worked with bizarre associative collisions, contradictory connotations and discordant messages. Coming from the left, they never shied away from difficult political and cultural issues; however they did approach them in unorthodox ways - using documentary fragments without revealing their contexts or sources, or repeating single words or phrases over and over again, in the manner of the Ingenious Dilettantes[Geniale Dilettanten (Ingenious Dilettantes) - 1980s German musical subculture that included, amongst others, Einstiirzende Neubauten, Todliche Doris and Nachdenkliche Wehrpflichtige.], inviting listeners to draw their own meanings. Text, music, samples, delivery and context often pulled in different directions, causing confusion and opening associative fields through which listeners could roam. Songs such as I was old when I was young[Cassiber, A Face We All Know.] exemplify this perfectly. And although they adamantly refused to speak for political movements - “Kein Stellvertreterhaltung, bitte!”[“No political proxi posture, please!” A. Harth, Interview with author, Leipzig Jazzfestival, September 1984.], they constantly used their well-known political orientations as a backdrop against which to pitch a piece: for instance when, in the middle of a concert, Christoph read a text by the leader of the German Neo-fascists, giving no indication of its origin or voicing an opinion; or when two neutral words “gut - wenn schon”, through repetition and the use of a documentary voice-recording, begin slowly to reveal a disturbing meaning[Cassiber, Gut, in A Face We All Know.]. In fact, nothing the band did could be taken at face value; everything was ambiguous and constantly challenged. Even when, at the end of a concert, Heiner broke emphatically into At last I am free, it was impossible to embrace this happy ending.

Cassiber in Germany

In 1985, after almost four years of touring and the release of two albums, Alfred left. Without its improvising centre, Cassiber’s aesthetic inevitably changed. “We did not improvise from nothing or develop pieces from improvisation anymore”[Cutler, Interview.]. Constructed around Chris’s - and occasionally other authors’ - texts, the compositions grew tighter and were more carefully pre-arranged. Openness and fragmentation, however, still remained central to their practice, now augmented and realised through the added flexibility of two state-of-the-art Mirage samplers - acquired in February 1985. One replaced Christoph’s analogue cassette archive, while the other now allowed Heiner too to work with pre-fabricated fragments. Cassiber’s seven years as a trio (1985-92) and their last two albums (Perfect Worlds, 1986 and A Face We All Know, 1989) were deeply marked by this new technology.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии