Читаем Cat & Mouse полностью

The firing had stopped again. What was Soneji doing? And where was he? The temporary silence was maddening and spooky. There was supposed to be lots of noise here in the train terminal. Someone scraped a chair against the marble floor and the screeching sound echoed loudly.

I palmed my detective’s badge at a uniformed patrolman who had barricaded himself behind an overturned cafi table. Sweat was pouring down the uniformed cop’s face to the rolls of fat at his neck. He was only a few feet inside one of the doorways to the front lobby. He was breathing hard.

“You all right?” I asked as Sampson and I slid down behind the table. He nodded, grunted something, but I didn’t believe him. His eyes were open wide with fear. I suspected he’d never been involved with a sniper either.

“Where’s he firing from?” I asked the uniform. “You seen him?”

“Hard to tell. But he’s up in there somewhere, that general area.” He pointed to the south balcony that ran above the long line of doorways at the front of Union Station. Nobody was using the doors now. Soneji was in full control.

“Can’t see him from down here.” Sampson snorted at my side. “He might be moving around, changing position. That’s how a good sniper would work it.”

“Has he said anything? Made any announcements? Any demands?” I asked the patrolman.

“Nothing. He just started shooting people like he was having target practice. Four vics so far. Sucker can shoot.”

I couldn’t see the fourth body. Maybe somebody, a father, mother, or friend, had pulled one of the victims in off the floor. I thought of my own family. Soneji had come to our house once. And he had called me here-invited me to his coming-out party at Union Station.

Suddenly, from up on the balcony above us, a rifle barked! The flat crack of the weapon echoed off the train station’s thick walls. This was a shooting gallery with human targets.

A woman screamed inside the America restaurant. I saw her go down hard as if she’d slipped on ice. Then there were lots of moans from inside the cafi

The firing stopped again. What the hell was he doing up there?

“Let’s take him out before he goes off again,” I whispered to Sampson. “Let’s do it.”

<p>Chapter 11</p>

OUR LEGS pumping in unison, our breath coming in harsh rasps, Sampson and I climbed a dark marble stairway to the overhanging balcony. Uniformed officers and a couple of detectives were crouched in shooting positions up there.

I saw a detective from the train-station detail, which is normally a small-crimes unit. Nothing like this, nothing even close to dealing with a sharpshooting sniper.

“What do you know so far?” I asked. I thought the detective’s name was Vincent Mazzeo, but I wasn’t sure. He was pushing fifty and this was supposed to be a soft detail for him. I vaguely remembered that Mazzeo was supposed to be a pretty good guy.

“He’s inside one of those anterooms. See that door over there? The space he secured has no roof cover. Maybe we can get at him from above. What do you think?”

I glanced up toward the high gilded ceiling. I remembered that Union Station was supposed to be the largest covered colonnade in the United States. It sure looked it. Gary Soneji had always liked a big canvas. He had another one now.

The detective took something out of his shirt pocket. “I got a master key. This gets us into some of the antechambers. Maybe the room he’s in.”

I took the key. He wasn’t going to use it. He wasn’t going to play the hero. He didn’t want to meet up with Gary Soneji and his sharpshooter’s rifle this morning.

Another burst of gunfire suddenly came from the anteroom.

I counted. There were six-just like the last time.

Like a lot of psychos, Soneji was into codes, magical words, numbers. I wondered about sixes. Six, six, six? The number hadn’t come up in the past with him.

The shooting abruptly stopped again. Once more it was quiet in the station. My nerves were on edge, badly strained. There were too many people at risk here, too many to protect.

Sampson and I moved ahead. We were less than twenty feet from the anteroom where he was shooting. We pressed against the wall, Glocks out.

“You okay?” I whispered. We had been here before, similar bad situation, but that didn’t make it any better.

“This is fun shit, huh, Alex? First thing in the morning too. Haven’t even had my coffee and doughnut.”

“Next time he fires,” I said, “we go get him. He’s been firing six shots each time.”

“I noticed,” Sampson said without looking at me. He patted my leg. We took in big sips of air.

We didn’t have to wait long. Soneji began another volley of shots. Six shots. Why six shots each time?

He knew we’d be coming for him. Hell, he’d invited me to his shooting spree.

“Here we go,” I said.

We ran across the marble-and-stone corridor. I took out the key to the anteroom, squeezed it between my index finger and thumb.

I turned the key.

Click!

The door wouldn’t open! I jiggled the handle. Nothing.

“What the hell?” Sampson said behind me, anger in his voice. “What’s wrong with the door?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер