The ravine is more filled in with bushes and trees than it used to be. In among them is the creek, running with clear water unsafe to drink. They’ve cleaned up the junk, the rusted car parts and discarded tires; this is no longer an unofficial garbage dump but a joggers’ route. The neatly graveled runners’ path beneath me leads uphill to the distant road and to the cemetery, where the dead people wait, forgetting themselves atom by atom, melting away like icicles, flowing downhill into the river. That was where I fell into the water, there is the bank where I scrambled up. That’s where I stood, with the snow falling on me, unable to summon the will to move. That’s where I heard the voice. There was no voice. No one came walking on air down from the bridge, there was no lady in a dark cloak bending over me. Although she has come back to me now in absolute clarity, acute in every detail, the outline of her hooded shape against the lights from the bridge, the red of her heart from within the cloak, I know this didn’t happen. There was only darkness and silence. Nobody and nothing. There’s a sound: a shoe against loose rock.
It’s time to go back. I push away from the cement wall, and the sky moves sideways. I know that if I turn, right now, and look ahead of me along the path, someone will be standing there. At first I think it will be myself, in my old jacket, my blue knitted hat. But then I see that it’s Cordelia. She’s standing halfway up the hill, gazing back over her shoulder. She’s wearing her gray snowsuit jacket but the hood is back, her head is bare. She has the same green wool knee socks, sloppily down around her ankles, the brown school brogues scuffed at the toes, one lace broken and knotted, the yellowish-brown hair with the bangs falling into her eyes, the eyes gray-green.
It’s cold, colder. I can hear the rustle of the sleet, the water moving under the ice. I know she’s looking at me, the lopsided mouth smiling a little, the face closed and defiant. There is the same shame, the sick feeling in my body, the same knowledge of my own wrongness, awkwardness, weakness; the same wish to be loved; the same loneliness; the same fear. But these are not my own emotions any more. They are Cordelia’s; as they always were.
I am the older one now, I’m the stronger. If she stays here any longer she will freeze to death; she will be left behind, in the wrong time. It’s almost too late.
I reach out my arms to her, bend down, hands open to show I have no weapon.
The snow in my eyes withdraws like smoke.
When I turn, finally, Cordelia is no longer there. Only a middle-aged woman, pink-cheeked and bareheaded, coming down the hill toward me, in jeans and a heavy white pullover, with a dog on a green leash, a terrier. She passes me smiling, a civil, neutral smile.
There’s nothing more for me to see. The bridge is only a bridge, the river a river, the sky is a sky. This landscape is empty now, a place for Sunday runners. Or not empty: filled with whatever it is by itself, when I’m not looking.
Chapter 75
I have the window seat. In the two seats beside me are two old ladies, old women, each with a knitted cardigan, each with yellowy-white hair and thick-lensed glasses with a chain for around the neck, each with a desiccated mouth lipsticked bright red with bravado. They have their trays lowered and are drinking tea and playing Snap, fumbling the slippery cards, laughing like cars on gravel when they cheat or make mistakes. From time to time they get up, unbuckling themselves laboriously, and hobble to the back of the plane, to smoke cigarettes and line up for the washroom. When they return they make bathroom jokes, quips about wetting your pants and running out of toilet paper, eyeing me cunningly while they do so. I wonder how old they think they are, underneath the disguise of their bodies; or how old they think I am. Perhaps, to them, I look like their mother.
They seem to me amazingly carefree. They have saved up for this trip and they are damn well going to enjoy it, despite the arthritis of one, the swollen legs of the other. They’re rambunctious, they’re full of beans; they’re tough as thirteen, they’re innocent and dirty, they don’t give a hoot. Responsibilities have fallen away from them, obligations, old hates and grievances; now for a short while they can play again like children, but this time without the pain.