Читаем Cat's eye полностью

she says, delighted. She’s eager to explain things to me, name them, display them. She shows me around her house as if it’s a museum, as if she personally has collected everything in it. Standing in the downstairs hall, where there is a coat tree— “You’ve never seen a coat tree? ”—she says I am her best friend. Carol has another best friend, who is sometimes her best friend and sometimes not. Her name is Grace Smeath. Carol points her out to me, on the bus, the same way she’s pointed out the twin set and the coat tree: as an object to be admired.

Grace Smeath is a year older and in the next grade up. At school she plays with the other girls in her class. But after school and on Saturdays she plays with Carol. There are no girls in her class on our side of the ravine.

Grace lives in a two-story shoebox-shaped red brick house with a front porch that has two thick round white pillars holding it up. She’s taller than Carol, with dark thick coarse hair done into two braids. Her skin is extremely pale, like a body under a bathing suit, but covered with freckles. She wears glasses. Usually she wears a gray skirt with two straps over the shoulders, and a red sweater pebbled with little balls of wool. Her clothes smell faintly of the Smeaths’ house, a mixture of scouring powder and cooked turnips and slightly rancid laundry, and the earth under porches. I think she is beautiful. On Saturdays I no longer go to the building. Instead I play with Carol and Grace. Because it’s winter, we play mostly inside. Playing with girls is different and at first I feel strange as I do it, self-conscious, as if I’m only doing an imitation of a girl. But I soon get more used to it. The things we play are mostly Grace’s ideas, because if we try to play anything she doesn’t like she says she has a headache and goes home, or else tells us to go home. She never raises her voice, gets angry, or cries; she is quietly reproachful, as if her headache is our fault. Because we want to play with her more than she wants to play with us, she gets her way in everything.

We color in Grace’s movie star coloring books, which show the movie stars in different outfits, doing different things: walking their dogs, going sailing in sailor suits, swirling around in evening dresses at parties. Grace’s favorite movie star is Esther Williams. I have no favorite movie star—I’ve never been to a movie—but I say mine is Veronica Lake, because I like the name. The Veronica Lake book is paper doll cutouts, with Veronica Lake in her bathing-suit and dozens of outfits you can stick onto her with tabs that fold around her neck. Grace won’t let us cut out these outfits, although we can put them on and take them off once she’s done it, but we’re allowed to work away at her coloring books as long as we stay inside the lines. She likes to get these books all colored in. She tells us what colors to use, on which parts. I know what my brother would do—green skin for Esther, with beetle antennae, and hairy legs for Veronica, eight of them—but I refrain from doing it. Anyway I like the clothes. We play school. Grace has a couple of chairs and a wooden table in her cellar, and a small blackboard and chalk. These are set up underneath the indoors clothesline where the Smeath underwear is hung up to dry when it rains or snows. The cellar isn’t a finished cellar: the floor is cement, the pillars holding up the house are brick, the water pipes and wires are showing, and the air smells of coal dust because the coal bin is right beside the blackboard.

Grace is always the teacher, Carol and I the students. We have to do spelling tests and sums in arithmetic; it’s like real school, but worse, because we never get to draw pictures. We can’t pretend to be bad, because Grace doesn’t like disorder.

Or we sit on the floor in Grace’s room with piles of old Eaton’s Catalogues. I’ve seen lots of Eaton’s Catalogues before: up north they’re hung in outhouses for use as toilet paper. Eaton’s Catalogues remind me of the stench of such outhouses, the buzzing of the flies down the hole underneath, the box of lime and the wooden paddle for dumping the lime down, onto the piles of old and recent droppings, of all shapes and colors of brown. But here we treat these catalogues with reverence. We cut the small colored figures out of them and paste them into scrapbooks. Then we cut out other things—cookware, furniture—and paste them around the figures. The figures themselves are always women. We call them

“my lady.” “My lady’s going to have this refrigerator,” we say. “My lady’s getting this rug.” “This is my lady’s umbrella.”

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже