Читаем Catherine the Great полностью

Catherine wished to put this fleet and these officers to use. When, at a meeting of the war council, Gregory Orlov wondered aloud whether this weapon could be employed in the Mediterranean to attack the Turks from the rear, Catherine was interested. It was a daring concept that would involve sending a large part of the Russian navy completely around the ocean periphery of the European continent. The fleet would sail down the Baltic, across the North Sea, through the English Channel, past the coasts of France, Spain, and Portugal, through the Strait of Gibraltar, and into the eastern Mediterranean, carrying the flag of the Russian empress into the Aegean Sea. To make this strategy work, however, Catherine would need the support of a friendly European power. Again, she approached England, and again Whitehall consented. When Russians were fighting Turks—so the British government reasoned—they were also fighting France, which was Turkey’s traditional ally. And anything that might damage France, England’s permanent enemy, would always be approved in London. Accordingly, Britain offered facilities to the Russian fleet to rest, resupply, and carry out repairs in the English naval harbors of Hull and Portsmouth, and again at Gibraltar and Minorca in the Mediterranean.

On August 6, 1769, Catherine watched the first Russian squadron sail from Kronstadt on the initial leg of its long voyage. The ships resupplied in Hull and then wintered at the British base in Minorca in the western Mediterranean. A second squadron commanded by Admiral John Elphinston followed in October, sailing across the North Sea to winter in Spithead, off the Isle of Wight. In April, these ships put to sea and arrived in Leghorn, where the Grand Duke of Tuscany resupplied them. In May 1770, the combined Russian fleet appeared off Cape Matapan, at the tip of the Peloponnesus, which marked the western entrance to the Aegean Sea. By then, senior command of the fleet had shifted to Gregory Orlov’s brother Alexis, who had joined the fleet in Leghorn. The tall, scar-faced Russian, instrumental in Catherine’s coup d’etat and the death of Peter III, made up in determination what he lacked in nautical experience, and he had retained Samuel Greig as his technical adviser. Gathering his ships, he began scouring the blue waters of the Aegean for the enemy. Near the end of June, he found them.

The island of Chios lies off Turkish Anatolia, and in the waters of Chios on June 25, a Turkish admiral commanding sixteen ships of the line saw an unexpected sight: fourteen large ships flying the white ensign with the blue cross of St. Andrew—the naval flag of Russia—approaching in line of battle. Orlov engaged immediately near the north end of Chesme Bay, a coastal inlet. A Russian ship rammed the Turkish flagship, and Russian and Turkish sailors grappled on deck in hand-to-hand combat. Fire broke out and both ships exploded. The remaining Turkish vessels scurried into Chesme Bay, where the Turkish admiral believed he was safe in the narrow, shallow waters in which Russian ships would have little room to maneuver. The next morning, Orlov attacked again. Greig entered the bay with three ships and assaulted a 96-gun Turkish ship of the line. Behind them, masked by the smoke and confusion of this engagement, three ancient Greek hulks configured as fireships and crammed with combustibles bore down on the anchored Turkish fleet; the Turkish sailors’ first sight was a towering wall of flame moving toward them. Fanned by a stiff breeze in a constricted space, the flames spread quickly, and, one after another, the Turkish ships caught fire and exploded. The result was annihilation; fifteen Turkish ships of the line were destroyed, and only one escaped. Nine thousand Turkish seamen died—and thirty Russians.

Chesme Bay was an astonishing achievement for a fleet and a nation with no naval reputation. The victory allowed Orlov, who now saw himself as the liberator of the Orthodox Greeks, to move his fleet at will around the Aegean, attempting to persuade the Greeks to rise against their Turkish overlords. Lacking the active support of an ally with a land army, he failed. For a while he blockaded the Dardanelles. By autumn, the Russian crews were suffering from dysentery, and the fleet withdrew to winter quarters in Leghorn. In the spring, Orlov was ordered to sail for home. He returned to a hero’s welcome. Kneeling before Catherine, he received the Order of St. George.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Книга рассказывает о жизни и деятельности ее автора в космонавтике, о многих событиях, с которыми он, его товарищи и коллеги оказались связанными.В. С. Сыромятников — известный в мире конструктор механизмов и инженерных систем для космических аппаратов. Начал работать в КБ С. П. Королева, основоположника практической космонавтики, за полтора года до запуска первого спутника. Принимал активное участие во многих отечественных и международных проектах. Личный опыт и взаимодействие с главными героями описываемых событий, а также профессиональное знакомство с опубликованными и неопубликованными материалами дали ему возможность на документальной основе и в то же время нестандартно и эмоционально рассказать о развитии отечественной космонавтики и американской астронавтики с первых практических шагов до последнего времени.Часть 1 охватывает два первых десятилетия освоения космоса, от середины 50–х до 1975 года.Книга иллюстрирована фотографиями из коллекции автора и других частных коллекций.Для широких кругов читателей.

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары