Читаем Catherine the Great полностью

As for the previous dress, it is possible that the empress found my dress more effective than her own and that this was the real reason she had ordered me to take mine off. My dear aunt was very prone to such petty jealousies, not only in relation to me, but to all the other ladies also. She had an eye particularly on those younger than herself, who were continually exposed to her outbursts. She carried this jealousy so far that once she called up Anna Naryshkina, sister-in-law of Lev Naryshkin, who, because of her beauty, her glorious figure, superb carriage, and exquisite taste in dress, had become the empress’s pet aversion. In the presence of the whole court, the empress took a pair of scissors and cut off a trimming of lovely ribbons under Madame Naryshkina’s neck. Another time, she cut off half of the front curls of two of her ladies-in-waiting on the pretext that she did not like their style of hair dressing. Afterwards, these young ladies said privately that, perhaps in her haste, or perhaps in her fierce determination to display the depth of her feelings, Her Imperial Majesty had cut off, along with their curls, some of their skin.

Elizabeth went to bed reluctantly and late. When the festivities and official receptions were over and the crowd of courtiers and guests had retired, she would sit in her private apartment with a small group of friends. Even when these people had left her and she was exhausted, she allowed herself only to be undressed; she still refused to sleep. As long as it was dark—and in winter in St. Petersburg, dark could last until eight or nine o’clock in the morning—she continued to talk to a few of her women, who took turns rubbing and tickling the soles of her feet to keep her awake. Meanwhile, not far away behind the brocaded curtains of the royal alcove, a fully clothed man lay on a thin mattress. This was Chulkov, the empress’s faithful bodyguard, who had the strange ability to do without sleep and who for twenty years had not slept in a proper bed. At last, as the pale light of dawn came creeping through the windows, the women would leave, and Razumovsky, or whoever happened to be the favorite of the moment, would appear, and in his arms Elizabeth would finally fall asleep. Chulkov, the man behind the curtain, remained at his post as long as the empress slept, sometimes into the afternoon.

The explanation for these unconventional hours was that Elizabeth feared the night; most of all she feared to sleep at night. The regent Anna Leopoldovna had been asleep when she was overthrown, and Elizabeth was afraid that a similar fate might overtake her. Her fears were exaggerated; she was popular with the public and only a palace coup, organized to elevate some new pretender, could mean loss of the throne. Only the dethroned boy tsar Ivan VI, a helpless child locked in a fortress, was a threat to Elizabeth. But it was the specter of this child that haunted Elizabeth and robbed her of her sleep. Potentially, of course, there was a remedy. Another child, a new baby heir, an offspring of Peter and Catherine, was what was needed. When such a child was born, and was surrounded, guarded, and loved by all of Elizabeth’s power, then Elizabeth could sleep.


15


Peepholes

ELIZABETH’S INTERVENTIONS in the daily life of the young married couple were often trivial. One night, when Catherine and Peter were having supper with friends, Mme Krause appeared at midnight and announced, “on the empress’s behalf,” that they were to go to bed; the monarch considered it wrong “to stay up so late.” The party broke up, but Catherine said, “It seemed strange to us as we knew the irregular hours kept by our dear aunt … it seemed to us more ill-humor than reason.” On the other hand, Elizabeth was unusually friendly to Catherine when the younger woman was in difficulty and the empress could play the role of supportive mother. One morning, Peter had a high fever and severe headache and could not get out of bed. He remained in bed for a week and was bled repeatedly. Elizabeth came to visit him several times a day and, observing tears in Catherine’s eyes, “was satisfied and pleased with me.” Soon afterward, when Catherine was saying her evening prayers in a palace chapel, one of Elizabeth’s ladies-in-waiting came in to tell her that the empress, knowing that the grand duchess was upset by the grand duke’s illness, had sent her to say that Catherine should have faith in God and should not worry, because under no circumstances would the empress abandon her.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Книга рассказывает о жизни и деятельности ее автора в космонавтике, о многих событиях, с которыми он, его товарищи и коллеги оказались связанными.В. С. Сыромятников — известный в мире конструктор механизмов и инженерных систем для космических аппаратов. Начал работать в КБ С. П. Королева, основоположника практической космонавтики, за полтора года до запуска первого спутника. Принимал активное участие во многих отечественных и международных проектах. Личный опыт и взаимодействие с главными героями описываемых событий, а также профессиональное знакомство с опубликованными и неопубликованными материалами дали ему возможность на документальной основе и в то же время нестандартно и эмоционально рассказать о развитии отечественной космонавтики и американской астронавтики с первых практических шагов до последнего времени.Часть 1 охватывает два первых десятилетия освоения космоса, от середины 50–х до 1975 года.Книга иллюстрирована фотографиями из коллекции автора и других частных коллекций.Для широких кругов читателей.

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары