Читаем Чада в лесу полностью

Склонив голову набок, она посмотрела на Вексфорда. То, что он прочитал в ее глазах, поразило его больше, чем если бы она стала выкрикивать непристойности ему в лицо. Ее глаза светились таким огнем знания, столько в них было житейской мудрости старца, словно она уже все повидала на своем веку. Он спрашивал себя, а не разыгралось ли его воображение, правильно ли он истолковывает выражение ее лица, но, взглянув на Карен, понял, что и она думает так же. Просить Софи продолжать не было смысла.

— Они хватали друг друга, целовались взасос, и все такое, сами знаете.Им было плевать, что мы на них смотрим. Он собирался ее трахнуть, это было сразу видно. Она даже не сказала нам идти спать, она вообще забыла про нас. Тогда в дверь и позвонили. — Она посмотрела на инспектора. — Я смотрела на них и не могла оторваться, поэтому не стала подходить к двери. Мы пошли спать, когда они еще только целовались. Было где-то пол-одиннадцатого. Я уснула. Не знаю, когда все случилось, может, около полуночи. Я проснулась от шума, услышала крик, грохот, а потом шаги — кто-то бежал по лестнице. Я встала не сразу. Если честно, я испугалась, мне стало жутко. Я немного подождала, а потом поднялась и пошла по коридору. Джайлз тоже уже вышел из комнаты и стоял там. Ну, знаете, его спальня у самой лестницы. Он просто стоял там и смотрел вниз. А Питер был внизу, он наклонился над Джоанной и ощупывал ее горло, ну, пульс и все такое. Он посмотрел на нас и сказал: «Она мертва».

Примерно на минуту воцарилась полная тишина, которую нарушил телефонный звонок. Он прозвучал дважды, прежде чем в холле кто-то снял трубку. Вексфорд спросил:

— И никто не вызвал «скорую помощь»? Ты сделала это, когда заболела твоя бабушка, а когда женщина упала с лестницы — нет. Почему?

— Я там была не одна, да? — Софи стала агрессивной. — Не я это должна была делать. Я всего лишь ребенок, как часто говорит мой отец. У меня нет никаких прав.

Та же мысль, что и прежде, пришла Вексфорду на ум. Он внутренне содрогнулся.

— Питер попытался поднять ее, но она была слишком тяжелой. Он попросил Джайлза помочь, и они вместе перенесли ее на диван. На полу была кровь, правда, немного. Питер принес какую-то тряпку и вытер ее, попросил меня принести жесткую щетку. О таком всегда просят женщин, не так ли?

Она вдруг превратилась в сорокалетнюю феминистку, голос стал резким. Дорин Брюс побелела, ее руки, лежавшие на подлокотниках кресла, задрожали. Карен спросила, все ли с ней в порядке. Та кивнула — живое воплощение старшего поколения, испытывающего ужас перед молодым.

— Я не собиралась ничего ему приносить, — продолжила Софи. — Это он столкнул ее с лестницы.

— Ты это видела?

— Это и так было ясно. Он спросил, есть ли у нас бренди. Джайлз ему принес, он сразу выпил. Потом сказал, что выпил бы еще, только не стоит, поскольку ему вести машину…

Дверь открылась, и вошел Роджер Дейд. Софи замолчала, дерзко уставившись на него. Он сказал:

— Звонили из больницы. Моя мать умерла. Полчаса назад.

Первой заговорила Дорин:

— О, Роджер, какая печальная новость. Мне так жаль.

Он не обратил на нее никакого внимания и повторил:

— Она умерла полчаса назад. — И вдруг повернулся к дочери и в припадке ярости заорал: — Это все из-за тебя, маленькая дрянь! Она была бы жива, если бы ты не свалилась на ее голову со своими проблемами. Ты родилась лгуньей и ее заставила лгать, настроила ее против самых дорогих и близких…

Вексфорд встал.

— Достаточно, — сказал он. — У вас шок, мистер Дейд. Вы не в себе.

На самом деле он опасался, что тот в себе как никогда, но продолжать не было смысла. Угрожало ли девочке что-нибудь? Нет, он был уверен, что нет. В любом случае, с ней бабушка, которая жива,чего бы это ей ни стоило.

— Нам лучше уйти. Увидимся завтра.

Дейд замолчал, его ярость сменилась не то страданием, не то раздражением, и он плюхнулся в кресло, приняв ту же позу, что и раньше. Вексфорд поблагодарил Софи, сказал ей, что она очень помогла. Такие манеры были ему не свойственны, и он чувствовал, что на сегодня хватит. Когда девочка вышла, миссис Брюс подошла к нему и сказала, как бы извиняясь:

— Не знаю, где они набираются всех этих слов. Не дома, это точно.

А вот Вексфорд не был в этом так уверен. Он прикоснулся к ее руке.

— Подростки все одинаковы. Возраст у них такой. Думаю, лучше не обращать на это внимания. Завтра в десять утра?

Она кивнула, скорее, несчастно.

Вечер стоял холодный, небо стало чище, казалось, что луна проплывает над деревьями в мыльной пене. В лицо дул свежий сырой ветер. Инспектор забрался в машину, сел рядом с Карен.

— Ты подумала о том же, что и я, так ведь?

— О чем это вы, сэр?

— Я о том, что да, Дейд не любит свою дочь, а она ненавидит его, но между ними происходит еще что-то другое, чего не должно быть.

— Вы хотите сказать, онделает то, чего делать не должен? — В ее голосе звучал укор, но Вексфорд не обратил на это внимания. — И с этим было связано ее нежелание возвращаться домой, пока он там? Меня сейчас стошнит.

— Меня тоже, — ответил Вексфорд.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже