Читаем Чайки над Каспием полностью

– Нет, никого не пускают. Сказали и не ждать.

– А ты? Что собираешься делать? – замерев на секунду, спросил парень.

– Я хочу поехать домой, собиралась позвонить подругам, чтобы они меня забрали.

– Не надо. Наверное, они спят. Я сейчас приеду. Подожди меня, я скоро буду, да и недалеко я.

– Хорошо.

Его предложение заехать за ней и его настойчивость удивили и самого парня. Слова вырвались помимо воли. Он и не задумывался снова увидеть ее сегодня. Али из-за чрезмерного волнения чуть было не пошел прямиком в машину, как вспомнил о друзьях. Зайдя внутрь, он тихонько позвал Руфата и сообщил, что ему срочно надо уходить, и он объяснит им все потом. Через пятнадцать минут он был у клиники. Как хорошо, что Баку такой маленький, сегодня его это радовало.

Глава 3. Центральная Клиника

Закончив говорить с Али, Эмма решила дождаться его внутри клиники. «Почему я не отказалась от его помощи?» – задала себе вопрос девушка, но ответа найти не смогла. Эмма была утомлена, и сейчас ей больше всего хотелось спать. Она смутно пыталась вспомнить события этого долгого дня. Картинки одна за другой сменяли друг друга: утро, девочки, дорога, Али, ректор и церемония, много лиц, поздравляющих ее с окончанием, Фуад, все еще ищущий Салима, вот Севиль просит забрать машину, и они все вместе уезжают, к ней подходит Али, звонок и крик, застрявший в груди, «Салим», Али быстро подвозит ее в больницу, где никто ничего не знает, и долгое ожидание. Ожидание – так бы она назвала этот день. Каждая секунда этого дня показалась ей длиною в вечность. Фуад вкратце рассказал ей, что Салим на большой скорости влетел в стену музыкальной гимназии. Он не был пристегнут, и в результате столкновения его выбросило из машины. Врачи, которые осмотрели его, сообщили о глубоких порезах на лице и теле, переломе правой руки и сильном ушибе левого бедра. Как молодые люди узнали позднее, Салиму повезло, потому что внутренние органы не были повреждены. Никто не мог понять причин, по которым он разогнался так сильно, что потерял управление автомобилем. Тетя Салима, провожавшая его утром, рассказала ребятам, как тот все утро раздраженно говорил с кем-то по телефону. Он так и не объяснил ей, что произошло, и все такой же разгневанный вышел из дома. Через полчаса после ухода Салима Земфире-ханум позвонили из клиники и сообщили о случившемся. Ошарашенная женщина впопыхах позвонила брату, отцу Салима, и Фуаду.

Пытаясь как-то выстроить логическую цепочку событий, все стали выяснять, с кем же говорил Салим этим утром. Единственной, кто признался в этом, была Эмма. Девушка и сама недоумевала, чем могла вызвать такое поведение парня, они перекинулись всего-то парой слов. Эмма нервно поежилась, когда вспомнила, как, невзирая на ее объяснения, Вафа стала обвинять ее во всем случившемся. Не вытерпев в приемной обвиняющих взглядов людей, пришедших поддержать Земфиру-ханум и Исмаил-бея, Эмма вышла в коридор. Ей хватило смелости вернуться спустя 5 часов, когда лечащий врач вышел из операционной. Он сообщил об успешно проведенной операции и о том, что с Салимом все будет хорошо, но увидеть его можно будет только завтра. После этого все облегченно вздохнули и стали потихоньку расходиться по домам.

Чувствуя себя виноватой, Эмма принялась вместе с Исмаил-бейем уговаривать Земфиру-ханум вернуться домой, чтобы как-то ему помочь. Девушке было очень жаль этого поседевшего за несколько часов мужчину. Он потерял жену в слишком раннем возрасте, но и не подумал жениться снова. Сам воспитал маленького сына. Земфира-ханум приходилась ему старшей сестрой. Сжалившись над трагедией младшего брата, она переехала к нему и стала помогать ему с воспитанием сына. С течением времени она полюбила Салима как родного и насовсем оставила мысли о собственных детях. Так и жили они втроем: Салим, Земфира-ханум и Исмаил-бей.

Как ее все не уговаривали, Земфира-ханум отказалась уходить и заявила, что дождётся, пока ее сын проснется. Вместе с ней остались ждать Исмаил-бей, Вафа, Эмма и Фуад. В этот раз время текло намного быстрее. В полночь врач сообщил, что Салим проснулся и находится в полном сознании. Благодаря обезболивающим препаратам он не испытывал мучений. Примерно в то же самое время Эмма получила сообщение от Али.

Пока она дожидалась Али, в коридоре оставались Вафа, Фуад и Исмаил-бей. У Земфиры-ханум поднялось давление, и ее кое-как уговорили поехать домой. Вдруг к ним подошла дежурившая медсестра, и все вопросительно обернулись на нее.

– Кто такая Вафа? Он никак не успокоится, все хочет видеть ее, – неодобрительно произнесла она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное