Читаем Чайки садятся на воду полностью

Андрей шел, осторожно лавируя среди танцующих, и с интересом смотрел по сторонам. Звуки музыки, неясный гул множества молодых голосов и та непринужденная атмосфера, которая царила в зале, захватили его.

У входа в зал он заметил невысокую девушку в скромном, красиво облегающем фигуру темно-вишневом платье. Она с задумчивой улыбкой смотрела на танцующих. Андрей взглянул на нее раз, другой, медленно отошел в сторону и остановился. Почему-то тревожно забилось сердце и вспыхнуло неодолимое желание подойти и унестись с ней в танце. Он подошел поближе.

Девушка почувствовала его пристальный взгляд, оглянулась, испуганно осмотрела свое платье, затем улыбнулась.

— Вы что так смотрите на меня?

— Отгадываю, почему такая симпатичная девушка не танцует.

— Ну и как?

Андрей беспомощно развел руками.

— Пока не отгадал.

Девушка засмеялась.

— Я вам помогу. Во-первых, только что пришла, а во-вторых, — лукавые искорки блеснули в ее глазах, — а во-вторых, никто не приглашает.

Оркестр заиграл вальс. Андрей взял девушку за руку.

— Может, разрешите мне пригласить вас? Не откажетесь?

— Не откажусь, — задорно тряхнула головой девушка.

Андрей осторожно вел ее в танце. Вот теперь он почувствовал, как неуклюже танцует. Он беспрерывно натыкался на танцующих, его тоже постоянно толкали. Непонятная робость охватила Андрея. Он старательно оберегал девушку от толчков, но, увы, как Андрей ни старался, они выпадали и на ее долю. Потому он непрерывно извинялся перед своей партнершей. Девушка вдруг засмеялась и сказала:

— Можно подумать, что «извините» — это ваше любимое слово.

— Да ведь толкают, — беспомощно произнес Андрей и, увидев ее смеющиеся глаза, решился: — Как вас зовут?

— Лена, — просто ответила она.

— У вас красивое имя. Греческое.

— Разве?

— Да. В переводе на русский оно означает «светлая».

— Спасибо. Я не знала этого. Вы, очевидно, знаете греческий язык?

— Да ну, какой я грек. Так, случайно где-то вычитал.

— Вы любите читать?

— Да, очень.

— Тогда приходите к нам в библиотеку. Я здесь работаю, правда не так давно… уже с месяц. Вы записаны у нас?

— Нет, все собирался, но теперь обязательно запишусь.

Незаметно для себя Андрей разговорился и почувствовал себя с Леной так легко и свободно, словно давно уже был с ней знаком. Он начал рассказывать ей о своем судне, как вдруг кто-то сильно хлопнул его по плечу.

— Ба, Андрюша! Где ты пропадал? — Виктор бесцеремонно оттеснил Андрея в сторону и раскланялся перед Леной. — Простите меня, девушка, что я прервал вашу милую беседу. Позвольте познакомить вас с моим лучшим другом Андреем Климовым.

— Вы опоздали, мы уже знакомы, — улыбнулась Лена.

— Ах так? В наказание за своеволие извольте теперь познакомиться со мной.

Лена рассмеялась.

— Пожалуйста, наказывайте.

— Матрос первого класса Виктор Викторов. Позвольте мне в честь знакомства пригласить вас на танец. Надеюсь, Андрей, ты не будешь возражать?

Андрей помрачнел и пожал плечами. Виктор, не обращая на него внимания, подхватил Лену, и они закружились в танце.

Андрей жадно следил за ними. Виктор, легко и изящно ведя Лену среди танцующих пар, очевидно, рассказывал ей что-то смешное, и она весело хохотала. Андрей позавидовал его умению так легко и непринужденно обращаться с девушками.

Танец кончился, но Виктор не отпустил Лену. Взяв ее за руку, он подбежал к оркестру и крикнул:

— Жора, сыпани «Русскую»!

Оркестр грянул пляску. Толпа мгновенно образовала круг. Виктор, не спуская с Лены глаз, пошел легким переплясом вокруг нее.

— Вы пляшете «Русскую», Леночка?

— Иногда.

— Прошу вас! — выкрикнул Виктор и пустился вприсядку, приглашая Лену.

Лена беспомощно оглянулась и, наконец решившись, вышла в круг.

Виктор неистовствовал в пляске. Он любил народные танцы и умел лихо плясать. Это было и красиво и заразительно. И вот уже вышел один, второй, третий танцор, а в центре Виктор выделывал самые замысловатые коленца вокруг плавно идущей по кругу Лены.

Андрей стоял на том же месте, откуда Виктор увел от него Лену, и хмуро наблюдал за раскрасневшимся, счастливым лицом Лены. Она была вся во власти танца.

— Вот пляшет парень, а! — восхищенно произнес кто-то рядом с Андреем. — Вот это матрос, это я понимаю! Испеклась девка — это точно, ишь, как глазенки у нее горят! Вот что значит талант у парня!

Андрей искоса посмотрел на говорившего и отошел в сторону.

Оркестр замолк, Виктор в последнем броске, картинно раскинув руки, бросился перед Леной на колени. Публика бешено аплодировала и, тесным кольцом сгрудившись вокруг Виктора и Лены, кричала «бис!».

Радостно возбужденная, Лена оглядывалась вокруг. Вот она увидела Андрея и стала пробираться к нему сквозь тесное кольцо людей. Но Виктор, заметив это, вдруг отчаянно махнул рукой и крикнул дирижеру:

— Жора, выдай «Яблочко»!

И снова загремела музыка, и снова Виктор пустился в горячий, бешеный матросский пляс.

Андрей видел, как Лена пыталась пробиться к нему сквозь толпу, затем ее попытки ослабли, она оглянулась раз, другой на пляшущего Виктора и повернула назад, к центру зала, где виртуозно плясал «Яблочко» Виктор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стрела

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры