Читаем Чайная история полностью

– Не говори глупостей, – махнула ручкой принцесса. – Ты, даже жульничая, не можешь выиграть. Кто ещё доставит мне столько удовольствия?

– Вас восхищает моя глупость, госпожа Шас Тунь Ан, – с притворным огорчением вздохнул советник. – Впору отправиться к нашим соседям и по примеру местных самураев сделать себе харакири.

– Не стоит переигрывать, Куан Сан, – мягко улыбнулась принцесса. – Лучше распорядись, чтобы нам подали напитки…

Договорить Шас Тунь Ан не успела. Раздалось хлопанье быстрых крылышек, и в зал стремительно влетела белоснежная птичка.

– Она вернулась, – с невероятной нежностью произнесла принцесса, протягивая руку и проводя ладошкой по голове почтового голубя, который приземлился прямо на столик для игры в вэйчи.

– Какая милая птица, – заметил советник, поднимаясь с колен, чтобы отправиться выполнять приказ госпожи. – Ваш новый питомец?

– Посланник, – слегка зарумянившись, ответила принцесса. – Я никому не говорила… Куан Сан… Ты ведь мне друг?

– Конечно, принцесса, – несмотря на почтительный поклон, советник явно насторожился, но девушка ничего не заметила.

– Тогда слушай…

Рассказ мог бы занять гораздо меньше времени, если бы не был переполнен восторженными воспеваниями ума, обаяния и изысканности подруги её Высочества по переписке. Девушки общались много лет, с самого детства, и Шас Тунь Ан не уставая превозносила многочисленные достоинства индийской принцессы.

Вежливо слушая этот бесконечный поток восхвалений, советник мрачнел всё больше, поглядывая на белую птицу с таким видом, как будто собирался её съесть.

– Я очень сильно хочу побывать в Индии, Куан Сан, – наконец, грустно вздохнула принцесса, и советник, спохватившись, натянул на лицо соответствующее случаю сочувствующее выражение. – И увидеться с принцессой Нури.

– Увы, но Вам нельзя покидать пределы Китая, моя госпожа, – без всякого сожаления возразил Куан Сан, но девушка упрямо мотнула головой:

– Ничего. У меня есть план. И, если не произойдёт ничего непредвиденного, я смогу попасть в Индию.

– Ваш отец будет очень огорчён, – напомнил советник, но упрямая принцесса осталась при своём:

– Ему пока есть, чем заняться и без меня. Путешествие не займёт много времени. Всего несколько месяцев, а потом я вернусь. За государственными заботами он даже не соскучится.

– Уверен, у Вас всё получится, – советник согнулся в очередном глубоком поклоне. – Прошу прощения, Ваше Высочество, но неотложные дела требуют моего немедленного присутствия.

– Но… – только и успела произнести Шас Тунь Ан, в растерянности проводив взглядом почти мгновенно исчезнувшего из зала мужчину. Она даже предположить не могла, что в следующий раз увидит его очень и очень нескоро.

* * *

– Так вот откуда ноги растут!

– Что?

– Ой, да не прикидывайся дурачком, сам же всё прекрасно понимаешь…

– Ну…

– Или нет? Ты серьёзно? Не понял, что именно тут всё и началось?

– Не тут!

– Тут, тут. Это же так очевидно, что даже говорить смешно.

– Вот и не говори!

– И не буду. Ладно, скажи мне лучше, что это было? Какие ещё неотложные дела?

– Ты сам голосил про пространство и время. Вот тебе и дела.

– Эк тебя этой принцессой зацепило. Даже про чай свой забыл.

– И ничего не забыл!

– То есть, ты продолжаешь утверждать, что это всё только ради того, чтобы чай попал в мир людей?

– Да. Всё дело в чае! И только в чае. Больше меня ничего не зацепляло!

– Ну-ну. Я даже сделаю вид, что тебе поверил. Но предупреждаю, это ненадолго. А вот почему принцессе нельзя было встречаться с подругой?

– Она не должна была покидать Китай и не должна была попасть в Индию.

– Почему нет? Что в этом такого? Ох, темнишь ты что-то.

– Я не мог этого допустить!

– Потому что?..

– Потому что это мешало моим планам. И нечего усмехаться! Да, у меня был план!

– Пока что все твои планы – это полный крах.

– Ты же их не знаешь! А я тебе не расскажу. Специально!

– Вредный ты, Фунь Сё, до невозможности. Ладно, это справедливо. Убедил.

* * *

Лучи полуденного солнца пробивались сквозь тонкую вязь высоких окон, заливая мягким рассеянным светом всё пространство вокруг. Негромкая мелодия витала по комнате. Она шла изнутри дворца, и здесь были слышны лишь её отголоски. Протяжный напев бансури дополнялся звонкими жгучими звуками вина[2], и казалось, что поют сами кремового цвета стены.

Отражаясь от высокого купола, музыка то ныряла вниз, то вновь взмывала к потолку, будто птица металась, разыскивая выход из золотой клетки.

Инструменты спорили друг с другом, перетягивая настроение от лирически-романтичного к бодрому танцевальному и обратно, пока пустота комнаты не взорвалась топотом детских ног и заливистым громким смехом. Впрочем, смех почти сразу прервался.

Двери балкона, выходящего в сад, были распахнуты настежь, и через них в комнату проникал свежий утренний воздух, ещё не успевший напитаться тяжёлым летним зноем.

По витым перилам, отделанным слоновой костью, кося в сторону дверей крупным чёрным глазом, прогуливалась белоснежная голубка со смешным тёмным хохолком на голове. На одной из её лапок посверкивала золотая нить, держащая лоскуток шёлковой ткани.

Перейти на страницу:

Похожие книги