Читаем Чайный дом драконьей леди полностью

Лепеча это, она потянулась к моей рубашке. Воспоминания об инциденте с Викторией бревном ударили по разуму. Нет, я никогда прежде не обнаруживал в постели голых девиц, эта новинка пришла вместе с титулом! А значит, и нужен был им вовсе не я…

Люди сами запустили слух о том, как я жестоко разделался со своей семьёй, и они же подсылали мне всё великолепие своих дочек, куда бы я ни пошёл. Отвращение сменилось обидой на общество, обида — на равнодушие, равнодушие — на чёрную меланхолию, что затопила моё сердце. Эти леди в постели мне так надоели… Одинаковые фальшивые улыбки, одинаковые фальшивые заверения в любви и бесконечное одиночество. Потому что оно лучше, чем ложь и сплетни.

Я жил механически. И всё, чего я касался, ждал головокружительный успех. Я пытался промотать состояние, но оно множилось, я пытался запереться от мира, но сам начинал лезть на стены от одиночества. И в этой непроглядной тьме не было ни одного лучика света…

До того дня, пока девушка с золотыми волосами, бормоча под нос диковинные ругательства, не решила покорить вершину старого бука, что рос у забора. Это была не жеманная леди, которую папенька подсадил к ветке, чтобы она смогла проникнуть в моё жилище — нет. Это была настоящая растрёпанная дикарка, с которой едва не падала шляпа, а кружева на её панталонах могли лицезреть все слуги поместья.

Занятно, подумал я. И с тех пор жизнь моя стала и правда восхитительно занятной…

Лидия

— Феликс! — всхлипнула я кинулась к нему на шею. — Я же думала, ты просто меланхолик, который с жиру бесится и от скуки хандру ловит, а ты… ты…

— Кажется, нам опять нужны салфетки, — спокойно сказал дракон.

— Ага. И ведро-о-о-о-о-о-о….

Он обнял меня и принялся утешительно гладить по спине. Вот дурак — это я должна была его утешать! Правда, во мне-то не было волшебного чая.

— Надеюсь, мой рассказ убедил тебя не лезть во всё это? — уточнил герцог. — Наших средств хватит, чтобы уплыть и забыть о короле и местной аристократии, как о страшном сне. И пусть их всех черноглазые обратят, на здоровье. Какое нам дело?

Я подняла лицо от его насквозь мокрой рубашки, аристократично шмыгнула носом и возвестила:

— Как раз наоборот. Этот мир несправедливо обошёлся с тобой, любимый. Но я — златоглазая драконьей богини, посланная делать его лучше. Галлагер говорил тебе, что не хочет власти? Что ж, у него её не будет. Эфирия самый родной тебе человек? Ну так как мы можем бросить её одну разбираться с божественными делами? Твой дар принёс тебе только несчастье?

Я спрыгнула с перил, развернулась к Фелику лицом и уверенно объявила:

— Это не то, чего Малика хотела. Её дары — благо, не проклятье. Не по её воле они превратились в обузу, которая заставляет девушек прятать золотые глаза, а драконов — чувствовать себя лишними в этой жизни. Да, наша богиня привыкла действовать чужими руками и смотреть на мир чужими глазами… Но услышав твою историю я вдруг ясно поняла, почему.

Я безмятежно улыбнулась. Феликс вопросительно приподнял бровь.

— Да у неё же просто божественная депрессия, и ей тоже нужен луч света! Нелегко управлять целым миром, когда твоя тень-тире-сестра искажает все твои добрые начинания. Но знаешь что? Я вытянула тебя из меланхолии, так что и Малику вытяну. И не надо говорить, что нам это не сдалось! Малика подарила мне второй шанс, вторую жизнь…

Я посмотрела прямо на солнце и вдруг с удивлением обнаружила, что оно не выжигает мне глаза. Я улыбнулась и прошептала:

— Я верну тебе должок, богиня.

— Ладно, — поднял руки Феликс. — Но если что-то пойдёт не так…

— То сматываемся за море, — кивнула я. — Принимаем план Эрнеста?

— Сделать из нашей свадьбы побоище тьмы и света? — страдальчески спросил Феликс.

— Нет, — улыбнулась я. — Они уже испортили нам помолвку, я не позволю сорвать ещё и свадьбу. Но у меня есть идея, какой праздник привлечёт внимание секты. Туда можно будет позвать и королевскую чету, и твою бабушку…

— Что за событие?

— Открытие чайного дома! — воскликнула я и захлопала в ладоши.

На миг лицо Феликса удивлённо вытянулось, а затем он рассмеялся.

— Уникальное торжество! Кто же устоит перед тем, чтобы посетить чайный дом драконьей леди?

— А знаешь что? — восхитилась я. — Заказывай вывеску. Так мы его и назовём!

<p>Глава 26 Вечеринка в чайном доме</p>

— Явятся все, — довольно сказала Фира. — Даже те, кого не приглашали. Все думают, что открытие чайного дома — всего лишь предлог, а на самом деле я собираюсь объявить тебя будущей жрицей на этом приёме.

— Кто ещё не знает, что ты златоглазая? — закатил глаза Феликс. — Толку было пытаться это скрыть.

— Сектанты об это знали ещё с драгон-галы, — развела руками я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика