Читаем Чайный дом драконьей леди полностью

— Но Феликс, — удивилась я. — Почему ты так думаешь? Да, богатство — это несомненный козырь, но ведь у тебя и чувство юмора есть, образование, интересы, не говоря уже о том, какой ты… красивый, — от смущения в горле пересохло, и я быстро глотнула напиток.

И тут же поморщилась. Вроде и вкусно, но баланс нюансов не соблюдён. Феликс заметил мою реакцию и на его губах проскользнула ироничная улыбка.

— Уж ты бы сделала лучше? Очевидно, не только чай умеешь заваривать?

— Сюда бы льда и сиропа гренадин, — вздохнула я. — А так вкус ни то ни сё.

Щёки всё ещё пылали. Я привыкла говорить прямо, и свои подругам и друзьям, образы которых упорно выскальзывали из головы, я всегда откровенного говорили комплименты. Но почему-то когда я сказала эти объективные вещи Феликсу, мне словно вскипятили кровь.

— У тебя какая-то потрясающе занижено-завышенная самооценка, — со вздохом заключила я. — Думаешь, все хотят твои деньги, и забываешь, что есть куда больше причин положить на тебя глаз.

— Не надо класть на меня глаз, ужас какой!

— Это идиома, ну!

— Где ты берёшь эти выражения? — закатил глаза он. — Разговариваешь, будто иностранка. Вот что такое карка… киркоров? Как ты там обозвала Эрнеста?

Я промолчала, спрятав лицо в напитке. Ну почему меня вечно не понимают? Как будто и правда с Луны свалилась. Феликс выжидающе смотрел на меня, но слава богу — этой, Малике! — ему хватило деликатности меня не допрашивать. Посему он решил поставить точку в прошлой теме беседы.

— Я сложный человек, меня тяжело выдержать. Не пытайся меня утешить. Поёшь мне дифирамбы, но я почему-то всё ещё тебе неинтересен. В голове не укладывается.

Я поперхнулась коктейлем, снова покраснев до корней волос. Феликс в своей манере изогнул бровь и протянул:

— Или всё же…?

— Вот пить это просто невозможно! — воскликнула я драматично. — Чем больше пробую, тем больше понимаю, что недостатков куда больше. Вкус водянистый, явно разбавляют, и что это за привкус… они арбуз с помидором смешали?

— Так пойди к бару и сделай напиток сама, — предложил Феликс, и глаза его загорелись азартом.

Я тут же пошла на попятную.

— Как-то это неудобно…

— Это будет весело, а мы ведь веселиться приехали. Разве на свиданиях не нужно хорошо проводить время?

Может, он и социофоб, и интроверт, но когда надо — прёт, как танк. И вот мы уже возле бара, невольно собрали вокруг себя толпу интересующихся. Повернувшись ко мне, Феликс вдруг нежно коснулся пальцами моих висков и шепнул:

— Это иллюзия, чтобы никто не увидел сияние твоих глаз. Драконы могут скрывать своих златоглазых от взгляда других. Ненадолго. Я не позволю, чтобы тебя заприметил другой, ты только моя, хорошо?

— …ладно? — растерялась я.

Слишком интимно, слишком близко были наши лица. И прикосновения его больше не мучали. Пусть это была необходимость, но всё же…

К сожалению, девушки на палубе были не в курсе причины нежности Феликса, и для них всё выглядело совсем иначе. Мою спину словно пронзила тысяча кинжалов, настолько острыми были эти взгляды.

— Бармен, — обратился Феликс. — Позвольте нам поколдовать над напитками.

<p>Глава 8 Увлекательный был аттракцион</p>

Едва подняв взгляд на герцога, несчастный мужчина в нарядной жилетке тут же виновато опустил голову и отступил, бормоча:

— Как изволите, Ваша Светлость!

Он откинул часть барной стойки, пропуская нас внутрь. Я всё ещё косилась на Феликса, но он был в предвкушении веселья — не видела прежде его таким довольным. Подмывало спросить, допускает ли этикет приготовление коктейлей, но не хотелось портить внезапно хорошее настроение герцога.

Впрочем, едва я увидела количество бутылок, склянок и банок, что прятались под барной стойкой, как глаза мои загорелись. Названия, правда, были загадочны, потому на них я решила не ориентироваться. Пальцы сами запорхали над сиропами и экстрактами, а нос чутко улавливал, что это такое.

— Гранадин! — счастливо пискнула я, выставляя бутылёк на стойку.

А за ним пошли другие. Рядом обнаружилось ведёрко со льдом, который тоже был пущен в ход. Феликс наблюдал за мной зачарованно, будто я творила магию, да и других зрителей вокруг стойки собиралось всё больше. Но меня было уже не остановить!

Закинув составляющие в шейкер, я принялась методично встряхивать, да так увлеклась, что подкинула сосуд, заставив кувыркнуться в воздухе, и лихо словила. Раздались ахи впечатлительных барышень, кто-то захлопал. А я быстро вылила творение рук своих в бокал и набросила сверху листик мяты.

— Прошу, Ваша Светлость!

Феликс уверенно взял бокал и пригубил, после чего на губах его появилась довольная улыбка. Кажется, это поразило публику ещё больше моего трюка — ахи стали громче, кто-то нервно достал веер.

— Кудесница, — заключил Феликс.

— Так и назовём этот коктейль, — хихикнула я.

— А можно… мне тоже «Кудесницу»? — робко выступила вперёд аристократка с рыжими волосами и наивно распахнутыми глазами.

Что-то в ней было неуловимо знакомое… Неудивительно, наверное, все аристократы когда-то пересекались, но я не могла собственного жениха вспомнить, а эту девушку, получается, могла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика