– Посмотри туда, Чандра, – сказал Джерваль. – Эта круглая башня – оплот замка. Она была выстроена королем Генрихом II столетие назад на том же месте, где было деревянное сооружение, возведенное еще Вильгельмом Завоевателем «Герцог Нормандский, под предводительством которого в 1066 году нормандские феодалы завоевали Англию, и герцог стал английским королем». При короле Джоне замок осаждали целых три месяца, поэтому ему был нанесен серьезный ущерб. Более всего пострадали стены. Только смерть Джона спасла замок, – улыбнулся Джерваль, видя, что Чандра с интересом слушает его. – Тебе, наверное, всегда хотелось знать, откуда у моей матери такая страсть к роскоши. Скоро ты увидишь, какие в спальнях короля ковры, гобелены и мебель. Видишь лес? Там любят охотиться принц Эдуард и его знатные гости.
Огромный двор замка напоминал небольшой город. Чандра впервые увидела королевскую гвардию. Один из гвардейцев сопровождал их в резиденцию короля.
– Уже пять лет, как я не был здесь, – сказал Джерваль Чандре, поднимаясь по широкой каменной лестнице. Стены зала были увешаны роскошными гобеленами, на полу лежали толстые ковры. Вскоре вышли принц Эдуард и принцесса Элеонора.
Джерваль и Эдуард, оставив дам, присоединились к гостям.
– Я никогда не видела ничего подобного! – воскликнула с восхищением Чандра.
– Я так рада, что вы здесь! – сказала Элеонора. – Придворные дамы наскучили мне, все, кроме Джоан. Вам она тоже понравится.
Чандра не успела спросить, кто такая Джоан, поскольку Элеонора, улыбнувшись, направилась к какому-то гостю.
– А, это вы, милорд, – сказала принцесса.
Обернувшись, Чандра увидела Грейлама де Мортона.
– Я слышала, лорд Греблам, что вы хотели жениться на леди Чандре. Надеюсь, вы останетесь друзьями.
– Вы совсем не изменились, миледи, – сказал Мортон.
Элеонора, извинившись, оставила их. Чандра растерялась.
– Трудно в это поверить, но вы стали еще прекраснее, Чандра.
– Мне не доставляют удовольствия ваши комплименты, милорд.
– Но ваш язычок, миледи, все такой же колючий. И вижу, вы по-прежнему боитесь меня. Будь моя воля, я похитил бы вас немедленно.
– А я надеялась, что вы усвоили полученный урок. Полагаю, вы не забыли, где вы находитесь, и не станете докучать мне!
Мортон засмеялся своим недобрым смехом.
– Вы часто бываете в Виндзоре? – спросила Чандра.
– Мы с принцем вместе росли, потом вместе сражались, вместе соблазняли девушек до тех пор, пока он не женился на Элеоноре. Я приезжаю сюда время от времени поохотиться. Но сейчас я вместе с Эдуардом отправляюсь в крестовый поход, как, впрочем, и вы с вашим супругом. У вас, Чандра, нет оснований бояться меня.
– Вам незачем беспокоиться на этот счет, лорд Грейлам, – заметил подошедший к ним Джерваль и с ненавистью взглянул на Мортона.
– Миледи, – услышала Чандра голос Эдуарда, – вас ищет Элеонора.
Увидев, какими взглядами обменялись Джерваль и Мортон, принц сказал:
– Впервые я рад, что мой отец запретил турниры, не то, убежден, одним рыцарем стало бы меньше. Успокойся, Грейлам, приказываю тебе. Скоро тебе представится возможность сражаться с врагами, клянусь! К тому же в Англии много прекрасных дам. Пойдем, Грейлам, я представлю тебя племяннице лорда Реми.
Джерваль проводил Мортона глазами. Он убеждал себя, что не чувствует ревности, но в глубине души боялся, что Чандра предпочтет ему Грейлама.
Главный банкетный зал Виндзора сверкал огнями. Столы ломились от яств. На возвышении сидели король Генрих и королева Элеонора, рядом с ними – принц Эдуард и принцесса Элеонора. Чандра смотрела на короля Генриха с разочарованием. Он был старым и седым. Королева Элеонора оказалась очень полной темноволосой женщиной.
– Помнится, – заметил Джерваль, наклонившись к Чандре, – в Кемберли ты говорила о роскоши с презрением. А что скажешь теперь о вкусах короля?
– Даже не подберу слов, – ответила Чандра, – здесь столько золота, серебра, дорогих вещей.
– Только за последние тридцать лет Виндзор приобрел такое величие, и это заслуга Генриха.
Когда ужин закончился, король Генрих, поднявшись, сказал:
– Мы усердно трудимся, выполняя великую миссию во имя Господа Бога. Мы преклоняемся перед королем Людовиком и восхищаемся этим святым человеком, посвятившим всю свою жизнь делу освобождения Святой Земли от сарацинов. Я уже стар и не могу присоединиться к нему для выполнения этой великой задачи, но мои надежды устремлены На тебя, Эдуард. Пусть Господь Бог благословит, защитит тебя и дарует тебе силу очистить Иерусалимское королевство от басурман. Мы все должны смиренно служить Богу. А вы, его солдаты, почитайте Господа и будьте достойны нашего великого дела.
Когда Генрих говорил о зверствах, учиненных сарацинами в завоеванных ими христианских городах по залу прокатился гневный рокот.
– Басурманы, – закончил король, – должны быть уничтожены. С Божьей помощью это будет сделано.
Затем поднялся принц Эдуард: