«Дороги в нашем государстве необходимо всячески улучшать», – подумал Квинт, а у самого Патавия его встретила не только манипула из центурии городской стражи и велитов центуриона Татиуса, уже показавшего себя в бою, но и лай сотни, не просто больших, но огромных, свирепых псов.
– Что у Вас тут такое твориться? – поинтересовался Квинт.
– Причуда Луция Юлия, он завез их откуда-то свирепых собак и приказал воспитать и обучить, – ответил старший центурион велитов.
– Что они могут делать на поле боя? – удивился средний брат. – Мне страшно на них смотреть. Зарубить то их смогу с большим трудом, а если два-три набросятся разом, то и подавно.
– На это и рассчитано, – ответил бывалый Татиус, – против копьеносцев или мечников эффект малый будет, но против легкой кавалерии и лучников самое то.
– Хорошо, проверим в бою, когда удастся их приручить выполнять хотя бы простейшие команды, – с разрешения господина ответил десятник Флекс, приданный Квинту Юлию.
– Мои бывшие соплеменники будут в ужасе от таких псов, – вымолвил варвар-перебежчик Игорь, тоже входивший в свиту среднего сына лидера рода Юлиев.
– Что в городе сейчас строят и чем он знаменит? – спросил Квинт у Татиуса.
– Вокруг города производиться расчистка земель под посевы47
, чтобы увеличилась доходность, а регион славиться своими стеклодувами, ткачами и работорговцами, которые этим промышляют.– В сельском хозяйстве я не очень разбираюсь, – честно признался Квинт, – но отправить брату голубя с сообщением об общем плане действий и выступить с ним на соединение, это я могу.
Прибыл и адмирал Оппий весь в морской соли, высохшей на Солнце, с лицом, изъеденным яркими лучами: «Рад приветствовать сына нашего лидера», – поднял он руку в жесте приветствия.
– И тебе привет, семь футов под килем48
, – поздоровался Квинт, – что расскажешь, как обстоят дела на Адриатическом море?– В соседнем городе иллирийцев49
– Сегестике сосредоточено лишь три отряда воинов для защиты и надо бы его немедленно атаковать, – включил стратега адмирал.– Я уже послал сообщение брату о совместном выступлении, правда еще ответа не получил, – честно признался Квинт так как знал, что у Оппия свой подход к Флавию и они старые друзья.
– На юге есть поселение Салон50
, так у него даже стен нет, но защищают город наемники и пираты, но не думаю, что у армии будут с ними проблемы.– За двумя зайцами погонишься ни одного не поймаешь, – ответил Квинт, – да и далеко городок, в случае нападения на нас, подмоге долго к нему идти. Ты мне лучше ответь, пара корбитов с грузом ткани, стекла и рабов дошла до Тарента?
– Обижаешь патриций, я его как собственный берег, да и казна получила положенные 158 тысяч динариев или 632 тысячи сестерциев, так как курс 1/4 .
Луций Юлий перезимовал в захваченном Ювавуме, уютно расположившимся между больших горных хребтов, занимался контролированием постройки дорог, а весной приказал построить частокол для обороны городка от нападений. Войск у него не прибавилось, та же манипула гастатов из центурий Бенедикта и Ювентуса, лучники Поллукса, половина центурии самнитов, оказавшихся воинам так себе, и две турмы, как собственных всадников, так и римлянина Друза с варваром Кахиром, которые подружились и сообща гоняли свои сорок семь всадников, договорившись действовать вместе.
Каково же было удивление Луция, когда телега с грузом шкур прибыла из германского Могонциака (будущего Майнца), а другая с болотным железом из Аквинкума или Будапешта. На вопрос к купцам, те ответили:
«Между нашими правителями заключено соглашение о торговле, которое тебе патриций нарушать не гоже, позволь нам продать груз за девятьсот и пятьсот динариев, соответственно».
– Черте что, – сплюнул на землю Луций, – я тут горло грызу варварам, а отец торговлю задумал, совсем на старости лет рехнулся.
Делать нечего, торговцев/разведчиков пустили, во все времена подобное было, и они быстро, с шуточками и прибаутками, продали свой груз.
Прибыл караван и из Патавия с грузом стекла и тканей, а народ покупал подобные изделия охотнее, и торговцы заработали две тысячи динариев. Прилетел и голубь от брата: Frater carissime, in Patavia fui, vidi canes tuos immanes, valde impressus. Age Segesticam, quacum potes, me quoque instanter, dum urbem facile capere potes. frater tuus Quint51
(Дорогой брат, я в Патавие, видел твоих огромных псов, весьма впечатлен. Выдвигайся к Сегестике, с кем можешь, я тоже, срочно, пока можно легко захватить город. Твой брат Квинт).