1. Oui-d`a (да-да), ma bonne m`ere, dit cette belle fille ; et rincant aussit^ot sa cruche, elle (puisait, puisa, puisera) de l'eau au plus bel endroit de la fontaine, et la lui (pr'esenta, pr'esentait, pr'esentera) , soutenant toujours la cruche afin qu'elle b^ut plus ais'ement. 2. Je vous demande pardon, ma m`ere, dit cette pauvre fille, d'avoir tard'e si longtemps ; et en disant ces mots, il lui (sortira, sortait, sortit) de la bouche deux Roses, deux Perles, et deux gros Diamants. 3. C'est sa soeur qui en est cause, elle me le payera ; et aussit^ot elle (courut, courait, courira) pour la battre. 4. La pauvre enfant (s’enfuira, s'enfuit, s’enfuyait) et alla se sauver dans la For^et prochaine.
Imparfait et plus-que-parfait
Imparfait обозначает действие, состояние или процесс, носящие незаконченный или повторяющийся в прошлом характер. При наличии плана прошедшего времени (когда глагол главного предложения стоит в pass'e simple, imparfait или pass'e compos'e) обозначает одновременность действий (в русском языке употребляется настоящее время). Например: Le fils du Roi qui revenait de la chasse la rencontra et la voyant si belle, lui demanda (глагол в pass'e simple) ce qu'elle faisait l`a toute seule et ce qu'elle avait `a pleurer. – Сын короля возвращался с охоты и встретил её; увидев, какая она красивая, он спросил, что она здесь делает одна и почему она плачет.