Читаем Чарли Бон и Пустынный волк полностью

Билли с тоской всматривался в ночную мглу. Он очень хотел навестить свою ручную крысу, но не осмеливался предложить другу выйти на улицу в такую непогоду.

— Мы пойдем к Рембрандту завтра утром, — пообещал Чарли, — и возьмем с собой Бена и его собаку Спринтера Боба.

Уже под утро туман начал медленно спадать. Высоко в небе поднялась полная луна, и ударил сильный мороз. Кровли домов покрылись изморозью и казались сделанными из серебра. В глуши за рекой несчастный пленник опять безнадежно и тоскливо завыл.

Раннее воскресное утро встретило мальчиков ярким солнечным светом и ледяной голубизной неба. Пока все спали, они наспех позавтракали тостами и кукурузными хлопьями с молоком. Когда Билли заканчивал мыть посуду, вниз спустилась Мэйзи. На ней был розовый халат и теплые тапочки на босу ногу.

— Если вы не вернетесь к обеду, я пойду вас искать, — предупредила она, — улица Пимини находится за собором, недалеко от книжного магазина Мисс Инглдью. Если вы решите остаться у нее на ланч, не забудьте мне позвонить.

— Мы не собираемся туда заходить, — грубовато ответил Чарли.

Мэйзи снисходительно склонила голову набок:

— Что, поссорился с одной из своих подружек?

— У меня нет подружки, — вспылил Чарли, — и я ни с кем не ругался.

В прихожей мальчики заметили на кресле очень большую ярко-красную шляпу, похожую на фруктовый салат. Ее вид вызвал у Билли приступ беззвучного смеха, и Чарли сразу почувствовал себя лучше.

Бенджамин всегда был готов отправиться на поиски приключений, а Спринтер Боб радостно завилял хвостом, увидев в руках хозяина свой поводок.

К тому времени, как троица покинула дом номер двенадцать, родители Бена должны были уже уйти на работу. Частные детективы, они трудились не только по будням, но и по выходным. Но сегодня родители находились дома, в любой момент ожидая вызова. А пока звонков не наблюдалось, они, разложив на кухонном столе парики, усы, грим и прочие приспособления, изобретали новые хитроумные способы маскировки. Иногда даже Бен принимал своих родителей за других людей, и это их сильно забавляло.

— Можно я у тебя сегодня пообедаю? — спросил Бенджамен, когда они шли к собору.

Чарли знал, что Мистер и Миссис Браун возложили на Мэйзи обязанность кормить их отпрыска по выходным, когда они были заняты своими расследованиями.

— Конечно, можно, — он пожал плечами.

— А мы сможем перекусить в Зоокафе, пока Билли будет общаться с Рембрандтом? — продолжил натиск Бен.

— Нет, — быстро ответил Чарли.

Бенджамен даже остановился от неожиданности:

— Почему «нет»?

— Там могут быть Эмма и Оливия и, скажем так, они не будут рады меня видеть.

— Почему? — удивился Бен.

Чарли вкратце рассказал ему о выходке Дагберта.

— Это твой шанс раскрыть им, как все было на самом деле, — настаивал Бенджамен, — и девочки поймут, что ты не хотел их обидеть.

Чарли, молча, ускорил шаг.

— Все не так просто, — попытался объяснить за него Билли, — понимаешь, Дагберт всех нас унизил и оскорбил. Меня он обозвал маленьким уродцем.

Бен с собакой на поводке бегом догнал далеко ушедшего вперед Чарли, схватил его за рукав куртки и сказал, запыхавшись:

— Я считаю, что тебе обязательно надо с ними поговорить.

— А я не хочу, вот и все, — мальчик пошел еще быстрее.

Чарли сказал неправду. Он очень хотел помириться с Эммой и Оливией, но не знал, как это лучше сделать. Он так глубоко задумался, что не заметил, как прошел мимо собора и вышел на улицу, где располагался книжный магазин Мисс Инглдью. Он находился в одном ряду с другими небольшими деревянно-кирпичными домами в непосредственной близости от величественного храма. Чарли глянул себе под ноги, развернулся и пошел догонять друзей.

Он был уверен, что Оливия сейчас в книжной лавке вместе с Эммой.


Оливия Карусел создает иллюзию птицы.


Девочки скорее всего помогают тете Эммы — Мисс Инглдью расставлять книги по алфавиту и смахивать пыль с мягких кожаных переплетов и золотых обрезов дорогих фолиантов. А, может быть, они придумывают ему наказание за те слова, которых он никогда не произносил?

Чарли оказался прав в одном. Эмма и Оливия действительно находились в магазине.

И Оливия разрабатывала некий план, что-то вроде эксперимента, но он не имел никакого отношения к Чарли. Ее дар держали в секрете от Блуров. Только самые близкие друзья знали, что она умеет создавать иллюзии. Некоторые из ее друзей, включая Чарли, считали, что раскрытие ее таланта всего лишь вопрос времени. Поскольку Оливия была актрисой, она любила развлекать публику, и, выступая на сцене, каждый раз испытывала огромное искушение, вопреки здравому смыслу, применить свой дар и всех удивить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Алого Короля

Лазурный питон
Лазурный питон

Приключения Чарли Бона продолжаются! Если ты учишься в академии Блура вместе с другими детьми, наделенными необычными талантами и волшебными способностями, можешь быть уверен: приключений тебе светит гораздо больше, чем учебы. В этом на собственном опыте вновь убеждается Чарли Бон, мальчик, который слышит, что говорят портреты и фотографии. Необычный дар навлекает на его растрепанную голову немало неприятностей.В этом семестре Чарли вместе с друзьями предстоит выручить из беды мальчика-невидимку, заточенного на чердаке академии, и освободить его от чар, наложенных лазурным питоном, некогда принадлежавшим Алому королю. Но и это еще не все: коварные тетушки Чарли ополчились на чудаковатого и благородного дядю Патона, одноклассники и знакомые раскололись на два лагеря, битва добра со злом набирает обороты, и в нее включились бессмертный многоликий оборотень Джорат, а также хитроумный чародей Скорпио.

Дженни Ниммо

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы