Читаем Чарли Бон и Пустынный волк полностью

— Прошу тебя, Билли, хотя бы попытайся, — Чарли в ужасе закрыл глаза.

Малыш, молча, снял с головы берет и бросил его Азе. Существо сердито заворчало и отпрыгнуло назад. Вслед за беретом полетели брюки. Волколак, крадучись, подошел поближе и тщательно обнюхал одежду, потом поднял голову и завыл.

— Думаю, это означает, что эти вещи ему не по душе, — сказал Билли.

— Дареному коню в зубы не смотрят, — буркнул Чарли, — если ему еще и ботинки не понравятся, я готов съесть свой галстук.

Чтобы не злить чудовище, он кинул обувь немного в сторону. Волк заинтересовался блестящими новыми ботинками и потрогал их лапой. Он был в такой крайней степени истощения, что с трудом держался на ногах. Из-под облезлой свалявшейся шкуры выпирали ребра, а запавший живот прилип к позвоночнику.

— Бедняга, — прошептал Чарли.

— Я вспомнил, как по-волчьи называются сапоги, — тихий голосок Билли зазвенел от восторга, и он коротко уркнул.

Волколак поднял голову и в ответ что-то пролаял.

— Он сказал, что сапоги хорошие, — перевел Билли.

— Ты можешь вспомнить еще что-нибудь?

— Например?

— Попробуй объяснить ему, что мы хотим его спасти, и скажи, чтобы он надел одежду и ботинки, пока мы ищем выход к реке.

— Чарли, он же волк, а не кот в сапогах, подумай, как он сможет это сделать?

— Действительно, никак. Ему нужно больше света, чтобы превратиться обратно в мальчика.

— Я совсем забыл, — ахнул Билли, — смотри! — он достал из кармана пижамы свечу, которая мгновенно загорелась в его руках, — эти волшебные свечи всегда со мной. Они загораются по моему желанию. Мне их дал перед смертью мой опекун Кристофер Карквилл.

— Ну конечно! — вздохнул с облегчением Чарли, — как я мог об этом забыть. Думаю, сейчас произойдет чудо. Подними ее повыше.

От яркого света магической свечи и сияния мотылька в пещере стало светло словно днем. Клаэруэн, до этого спокойно сидевший на вершине высокого валуна, вспорхнул и стал целенаправленно кружить вокруг серого существа. Он как бы окутывал его изможденное тело тонкой серебристой завесой. Мотылек пролетел между мохнатых ушей Азы, коснулся крылышком большой головы, рассыпал теплые искорки света по костлявому позвоночнику.

Не понимая, что происходит, волк крутился юлой и с ворчанием пытался поймать ускользающую, нахальную бабочку. Неуловимый Клаэруэн ловко проскользнул по тощему, облезлому хвосту и стал летать вокруг ног волколака, пока тот целиком не оказался в блестящем сияющем коконе яркого света.

Он в замешательстве по очереди поднимал и обнюхивал свои светящиеся лапы, и его рычание постепенно превратилось в жалобный скулеж.

— Смотри! — прошептал Билли, — началось.


Аза превращается в человека.


И действительно, Пустынный Волк начал преображаться. Между мохнатых ушей стали видны рыжие волосы, отступали и уходили в прошлое волчьи черты. На их месте появилось бледное, худенькое лицо с тонкими губами, поднялись и распрямились плечи. С резким полу воем — полу криком он взметнул вверх руки и упал на землю.

Прошло несколько секунд, прежде чем Чарли осознал, что видит перед собой уже не волка, а мальчика. Он вытащил из-под плаща твидовое пальто и накинул его на спину дрожащего от холода Азы. По подземелью гулким эхом разнеслись рыдания пленника. Чарли опустился перед ним на колени.

— Теперь все в порядке. Мы пришли, чтобы освободить тебя.

Билли принес ему зеленые вельветовые брюки и ботинки. Мотылек вернулся на свой сторожевой пост, и казалось, чего-то ждал.

Аза медленно встал и оделся. Закутавшись в теплое пальто, он повернулся к ребятам и печально улыбнулся.

— Ты снова стал самим собой, — радостно сказал Чарли.

— Да, — натужно прохрипел Аза и закашлялся, — извини, в горле совсем пересохло. Я неделями ни с кем не разговаривал.

— Мы собираемся увести тебя отсюда, но нам нужно торопиться. Где-то здесь есть подземный ход, ведущий к реке. Снаружи тебя ждут спасатели, и с ними твоя мать, — мальчик говорил так быстро, что Аза смутился, мало что разобрав.

Чарли сбавил темп:

— Полагаю, что тоннель начинается за одним из этих огромных камней.

— Как моя мама? Она в порядке? — с трудом выговаривая слова, спросил мальчик.

— Да, — Чарли заколебался и неловко произнес, — мне жаль, что твой отец погиб.

Аза изменился в лице, и Билли, стараясь исправить оплошность друга, быстро продолжил:

— Думаю, вход в подземелье находится за тем высоким валуном, на котором сидит твой мотылек.

— Давай проверим, — Чарли обогнул камень и попытался сдвинуть его с места, — мне одному не справиться, идите помогать.

Билли задул свечу и положил ее обратно в карман.

После нескольких минут пыхтения, раскачивания и толкания, им удалось отодвинуть валун на несколько сантиметров от стены. Билли оказался прав. За ним действительно скрывался вход в тоннель. С новыми силами мальчики сдвинули камень еще на несколько сантиметров. Теперь они могли протиснуться в образовавшуюся щель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Алого Короля

Лазурный питон
Лазурный питон

Приключения Чарли Бона продолжаются! Если ты учишься в академии Блура вместе с другими детьми, наделенными необычными талантами и волшебными способностями, можешь быть уверен: приключений тебе светит гораздо больше, чем учебы. В этом на собственном опыте вновь убеждается Чарли Бон, мальчик, который слышит, что говорят портреты и фотографии. Необычный дар навлекает на его растрепанную голову немало неприятностей.В этом семестре Чарли вместе с друзьями предстоит выручить из беды мальчика-невидимку, заточенного на чердаке академии, и освободить его от чар, наложенных лазурным питоном, некогда принадлежавшим Алому королю. Но и это еще не все: коварные тетушки Чарли ополчились на чудаковатого и благородного дядю Патона, одноклассники и знакомые раскололись на два лагеря, битва добра со злом набирает обороты, и в нее включились бессмертный многоликий оборотень Джорат, а также хитроумный чародей Скорпио.

Дженни Ниммо

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы