Читаем Чарли Чан ведет следствие полностью

— Пожалуйста, воздержитесь от подобных суждений, — прервал ее Бенбоу. — Прежде всего, надо посмотреть Акрон, господин инспектор!

— А потом забыть обо всем и махнуть на Запад, — вставил реплику Росс.

— Зачем такие излияния? — запротестовал Вивьен. — Ведь в страну богов вы войдете уже через полчаса.

Вдали показались Кин и Лофтон, но Чарли их не дождался.

В это время в сто девятнадцатой каюте капитан Фланнери и сержант Валес уже начали нервничать.

— Наверное, он так и не придет, — проворчал Валес.

— Можете не беспокоиться, — уверенно заявил Фланнери.

Вдруг распахнулась дверь. Фланнери вздрогнул. На пороге стоял Вивьен.

— Что это значит? — спросил Стюарт.

— Прошу вас, — поклонился Фланнери. — Входите. Ваша фамилия?

— Вивьен. Это моя каюта… а вы?

— Садитесь на койку!

— Да что это такое? Какое право вы имеете приказывать?

— Мы не шутим. Полиция. Сидеть и не разговаривать!

Вивьен сел, а Валес посмотрел на Фланнери.

— Внимание! — шепнул он.

В коридоре раздалось постукивание палки по полу. Дверь открылась, и вошел Росс. Сперва он удивленно остановился, потом посмотрел назад. Но там стоял Чарли Чан, закрывая своим телом узкое пространство двери.

— Мистер Росс, — сказал Чарли, — протяните руки капитану Фланнери из департамента полиции Сан-Франциско.

Фланнери быстро обыскал карманы Росса.

— Итак, запасы вашего оружия уже закончились!

— Не понимаю, о чем вы говорите и что все это значит? — спросил Росс.

— С грустью вынужден сообщить, что у капитана Фланнери имеется приказ о вашем аресте.

— Аресте!

— Скотленд-Ярд уполномочил его арестовать вас за убийство Дрейка в лондонской гостинице «Брум».

Росс вызывающе посмотрел на присутствующих.

— Есть и другие причины, но по ним вас никогда не призовут к ответственности: у человека только одна жизнь. Вы убили Хенвуда в Ницце, Сибиллу Конвей в Сан-Ремо, сержанта Вельби в Йокохаме. Вы напали на инспектора Даффа в Гонолулу. Вот ваше преступное путешествие вокруг света, мистер Росс!

— Это вранье! — охрипшим голосом воскликнул Росс.

— Разве? Кашимо! — громко позвал Чан. — Можешь вылезти из своего укрытия.

Из-под койки выползла щуплая фигура в запыленной грязной одежде. Чан помог ему подняться.

— Рекомендую вам полицейского Кашимо из Гонолулу. — Он обратился к последнему: — Я не много потребую от тебя, если попрошу сообщить, где в настоящее время находится ключ?

— Я-то знаю где, — с гордостью ответил японец, присел на корточки и, вытащив из правого манжета брюк Росса означенный предмет, с триумфом подал его Чану.

— Разве это плохое доказательство, сержант Валес? — спросил Чан, передавая ему ключ.

—. Вполне достаточное для судебного разбирательства, — утвердительно кивнул англичанин.

— Мне его кто-то подкинул! — вскричал Росс. — Я протестую! Все это ложь!

— Протестуете? — Глаза Чана сузились. — Вчера мы смотрели снимки Бенбоу. На одном из них вы выходили из портняжной мастерской. Вы думали, я этого не замечу? Возможно, и не заметил бы, но я уже несколько дней знал, что вы виновны!

— Как?! — Росс не в состоянии был скрыть свое удивление.

— Сейчас объясню. Портной Джимми Брайен вспомнил серый пиджак с порванным правым карманом…

Росс начал что-то говорить, но детектив остановил его, подняв руку, и продолжил:

— Вы о себе высокого мнения и с трудом верите в то, что на сей раз все сорвалось. Вы удивительно пронырливы! Сперва запрятали ключ в дорожном мешке Кеннуэя. Потом избавились от резинового наконечника на палке и взяли ее в другую руку, надеясь, что какие-нибудь проницательные глаза это заметят. Подозрение падало на всех. Надо было сделать так, чтобы оно пало и на вас. Вчера вы совершили покушение на меня, а после подбросили еще теплый револьвер в каюту Тэйта. И зачем? Повторяю, я уже несколько дней знал, что вы — убийца.

— Неужели? — сыронизировал Росс. — Откуда же?

— Да оттуда, что в один прекрасный момент сообразительность вам изменила. Это было во время ужина у Минчина. В вашей прощальной речи было одно слово… Одно маленькое, неосторожное слово. Оно вас погубило.

— Какое же?

Чарли достал листок бумаги, что-то написал на нем и показал Россу.

— Возьмите себе на память, — предложил он.

Росс взглянул туда. Лицо его побелело и сразу постарело.

— Не нужно, — сказал он с горечью. Я не коллекционер. Что теперь будет?

Глава 23

Сушка сетей

Снова отворилась дверь. На сей раз пришел таможенник: проверять багаж Вивьена и Росса. Следом появился стюард, забрал чемоданы и удалился. Кашимо поплелся за ним.

Фланнери достал платок и вытер потный лоб.

— Ну и жарища здесь, — заметил он Валесу. — Отведем птичку в библиотеку, может, она там зачирикает.

— Мне не о чем говорить, — угрюмо отозвался Росс.

Фланнери вышел первым, за ним шагал Росс и наконец Валес. Чарли Чан замыкал шествие. На лестнице они встретили Кеннуэя.

— А вот и виновник, полюбуйтесь, — пригласил его Чан.

— Росс! — воскликнул Кеннуэй. — Великий боже!

— Пожалуйста, расскажите об этом всем туристам, дабы спасти доброе имя мистера Тэйта.

— Лечу, — заявил Кеннуэй. — Сейчас я побью рекорд в беге на марафонскую дистанцию!

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли Чен

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература