Читаем Чарли и большой стеклянный лифт полностью

– Прощай, старость! – вторила ей бабушка Джорджина. – Ну, все вместе! За здоровье!

Наступила тишина. Мистеру Вонке не терпелось обернуться и посмотреть, но он заставил себя подождать. Краем глаза он видел умпа-лумпов, столпившихся вокруг большой кровати. Затем голос Чарли нарушил тишину:

– Ух ты!.. Вы только посмотрите! Вот это да!

– Не могу поверить! – изумлялся дедушка Джо. – Они становятся всё моложе и моложе! Правда, правда! Нет, вы только полюбуйтесь на волосы Джорджа!

– А его зубы! – воскликнул Чарли. – Эй, дедушка! У тебя снова растут отличные белые зубы!

– Мама! – кричала миссис Бакет бабушке Джорджине. – Ой, мама! Ты красивая! Ты такая молодая! А на папу посмотрите! – продолжала она, показывая на дедушку Джорджа. – Какой красавец!

– Ну как, Джози? – взволнованно расспрашивал дедушка Джо. – Скажи, каково это – снова вернуться в свои тридцать лет. Хотя нет, подожди! Ты уже выглядишь моложе тридцати… Тебе больше двадцати не дашь!.. Ну вот и хватит, правда? На твоем месте я бы на этом и остановился! Двадцать лет – и точка.

Мистер Вонка печально покачал головой и провел рукой по глазам. Если бы вы стояли рядом с ним, вы бы услышали, как он тихонько бормочет себе под нос: «Ох, голубчики мои, вот оно… начинается…».

– Мама! – закричала миссис Бакет, но на этот раз в ее голосе появились тревожные нотки. – Всё, мама, хватит, остановись! Ты зашла слишком далеко!.. Тебе уже гораздо меньше двадцати!.. Лет пятнадцать!.. Или даже… десять… Ты уменьшаешься, мама!

– Джози! – заволновался дедушка Джо. – Эй, Джози! Не делай этого, Джози! Ты таешь на глазах! Ты стала маленькой девочкой! Кто-нибудь, остановите же ее! Скорее!

– Они все зашли слишком далеко, – сказал Чарли.

– Перебрали пилюль! – посетовал мистер Бакет.

– Моя мама! Она уменьшается быстрее всех! – зарыдала миссис Бакет. – Мама! Ты что, не слышишь меня, мама? Разве ты не можешь остановиться?

– Надо же, как быстро все происходит! – бормотал мистер Бакет: он единственный из всех продолжал восхищаться происходящим. – И правда, год за секунду!

– Но лет-то у них в запасе почти не осталось! – простонал дедушка Джо.

– Маме уже не больше четырех! – выкрикнула миссис Бакет. – Нет, три!.. Два… Годик… Боже милостивый! Что с ней?! Куда она делась? Мама!.. Где ты? Мистер Вонка! Скорее идите сюда! Идите сюда, мистер Вонка! Случилось что-то страшное! Что-то пошло не так! Моя старенькая мама исчезла!

Мистер Вонка вздохнул, обернулся и медленно, совершенно спокойно, пошел назад к кровати.

– Где моя мама?! – стенала миссис Бакет.

– Посмотрите на Джозефину! – воскликнул дедушка Джо. – Только взгляните на нее! Прошу вас!

Сначала мистер Вонка оглядел бабушку Джозефину. Она сидела посреди огромной кровати и заходилась в плаче.

– Уа! Уа! Уа! – рыдала она. – Уа! Уа! Уа! Уа! Уа!

– Она превратилась в младенца! – ужаснулся дедушка Джо. – Теперь у меня вместо жены – маленький ребенок!

– А второй младенец – дедушка Джордж, – сказал мистер Бакет, блаженно улыбаясь. – Он покрупнее! И ползает лучше. Это отец моей жены!



– Да, это мой отец! – обливалась слезами миссис Бакет. – Но где же, где моя мамочка? Она исчезла! Ее нигде нет, мистер Вонка! Нигде! Сначала она стремительно уменьшалась, а потом стала такой крошечной, что растворилась в воздухе. Хотела бы я знать, куда она делась! И как, как нам ее вернуть?!

– Леди и джентльмены! – обратился к присутствующим мистер Вонка. Он подошел ближе и поднял обе руки вверх. – Пожалуйста, прошу вас, не нервничайте! Не о чем волноваться…

– То есть как это «не о чем волноваться»?! – рыдала бедная миссис Бакет. – Моя мать исчезла бесследно, мой отец превратился в плачущего младенца…

– Очаровательного младенца! – заметил мистер Вонка.

– Совершенно с вами согласен, – вставил мистер Бакет.

– А как же моя Джози? – воскликнул дедушка Джо.

– Да, как она? – спросил мистер Вонка.

– Ну…

– Удивительное преображение, сэр, вы не находите?

– Вообще-то да! – растерялся дедушка Джо. – То есть… что я говорю?.. Нет! Она же ревущий младенец!

– Зато в полном здравии, – утешил его мистер Вонка. – Можно мне вас спросить, сэр: сколько пилюль она приняла?

– Четыре, – мрачно ответил дедушка Джо. – Они все приняли по четыре.

Мистер Вонка присвистнул, и лицо его омрачилось.

– Почему, ах, почему люди так неблагоразумны? – печально произнес он. – Почему они не слушают, когда им что-то говорят? А я ведь им объяснял, что каждая пилюля делает человека ровно на двадцать лет моложе. Поэтому, если бабушка Джозефина приняла четыре, она автоматически помолодела на… двадцать умножить на четыре… минуточку…четырежды два – восемь… добавляем нолик, получается восемьдесят… то есть она автоматически помолодела на восемьдесят лет. Сколько лет, сэр, было вашей жене, если вы позволите мне задать такой вопрос, до того как это случилось?

– В прошлый день рождения ей исполнилось восемьдесят, – ответил дедушка Джо. – Когда это случилось, ей было восемьдесят лет и три месяца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей