Читаем Чарли и шоколадная фабрика полностью

— Если б мы даже и захотели, — возразил дедушка Джо, — мы бы не смогли вынести кровать из дома, она не проходит в дверь.

— Не отчаивайтесь! — крикнул мистер Вонка. — На свете нет ничего невозможного! Смотрите!

Лифтолет завис прямо над крышей домика Бакетов.

— Что вы собираетесь делать? — поинтересовался Чарли.

— Приземлиться и забрать всю семью с нами, — ответил мистер Вонка.

— Как? — удивился дедушка Джо.

— Разумеется, через крышу, — объяснил мистер Вонка, нажимая очередную кнопку.

— Нет! — закричал Чарли.

— Остановитесь! — закричал дедушка Джо.

БАМ! И лифтолет, проломив крышу, приземлился прямо в спальне. На бедных стариков, лежавших в постели, обрушился дождь из пыли и цемента, обломков черепицы и кирпича, пауков и тараканов. Все трое решили, что настал конец света. Бабушка Джорджина упала в обморок, у бабушки Джозефины выпали изо рта протезы, а дедушка Джордж от страха залез с головой под одеяло. На шум из соседней комнаты прибежали мистер и миссис Бакет.

— Спасите! — кричала бабушка Джозефина.

— Успокойся, дорогая женушка, — обратился к ней дедушка Джо, выходя из лифтолета. — Это мы.

— Мама! — закричал Чарли, бросаясь в объятия миссис Бакет. — Мама! Мама! Ты только послушай! Мы теперь будем жить на фабрике мистера Вонки и помогать ему. Мистер Вонка подарил ВСЮ фабрику мне и... и... и... и...

— О чем ты говоришь? — сказала миссис Бакет.

— Посмотрите-ка, что стало с нашим домом! — закричал бедный мистер Бакет. — Он совсем развалился!

— Уважаемый сэр, — с этими словами мистер Вонка выпрыгнул из лифта и стал изо всех сил трясти руку мистера Бакета, — рад познакомиться с вами. Не расстраивайтесь из-за дома. Он вам больше на понадобится.

— Кто этот ненормальный? — завизжала бабушка Джозефина. — Он чуть не убил нас всех!

— Это, — сказал дедушка Джо, — сам мистер Вилли Вонка!

Прошло немало времени, пока наконец дедушке Джо и Чарли удалось растолковать старикам, что же произошло в этот удивительный день. Но даже и тогда все трое отказались лететь на фабрику.

— Лучше я умру в этой кровати! — кричала бабушка Джозефина.

— И я тоже! — вторила ей бабушка Джорджина.

— Отказываюсь лететь, — заявил дедушка Джордж.

Тогда, не обращая внимания на крики и протесты, мистер Вонка, дедушка Джо и Чарли просто втолкнули кровать в лифт, следом за ней втолкнули родителей Чарли, а потом и сами прыгнули в кабину. Мистер Вонка нажал кнопку. Двери сомкнулись. Бабушка Джорджина закричала. Лифт оторвался от пола и, вылетев через дыру в крыше, взмыл в небо.

Чарли забрался в кровать и попытался успокоить стариков, которые никак не могли опомниться от пережитого потрясения.

— Не бойтесь, — сказал он. — Нам ничто не угрожает. И мы летим в самое удивительное место на земле!

— Чарли прав, — подтвердил дедушка Джо.

— А там есть какая-нибудь еда? — спросила бабушка Джозефина. — Я так голодна! Вся семья голодает!

— Какая-нибудь еда? — рассмеялся Чарли. — Потерпите чуть-чуть, скоро сами все увидите!

Перейти на страницу:

Похожие книги