— Дай-ка мне взглянуть, сынок, — сказал мистер Баккет, зябко съежившись в кресле.
Чарли выступил вперед и протянул отцу бесценный документ.
Он и сам по себе был довольно красивой штукой, этот билет. Как будто лист чистого золота отбивали молотками, пока он не стал толщиной с лист бумаги. На одной его стороне какой-то особой, черной как смоль, краской было напечатано персональное приглашение от мистера Уонка.
— Прочти его вслух, — сказал дедушка Джо, который, наконец, немного успокоился и снова забрался в кровать, — чтобы все мы точно знали, что там написано.
Мистер Баккет дрожащими руками поднес Золотой Билет вплотную к своим близоруким глазам. Он, конечно, был слегка потрясен всем происшедшим, но сумел справиться с волнением и, откашлявшись, произнес:
— Хорошо, я прочту. Слушайте:
Счастливый обладатель Золотого Билета! Мистер Уилли Уонка приветствует тебя и от души жмет твою руку! Тебя ожидают баснословно щедрые дары и невероятные сюрпризы! Ибо ты и все остальные, кому посчастливилось найти Золотые Билеты, приглашены посетить мою фабрику и провести там целый день в качестве моих гостей. Я, Уилли Уонка, сам проведу вас по всей фабрике и покажу все, что там есть интересного. А когда придет время отправляться домой, за каждым из вас последует целая колонна больших автомобилей, нагруженных таким количеством самой лакомой снеди, которой, по моим представлениям, должно хватить вам и вашим домашним на многие и многие годы, Причем, если когда-либо впоследствии эти запасы иссякнут, нужно только подойти к воротам моей фабрики, предъявить Золотой Билет — и я буду счастлив снова заполнить ваши кладовки всем, чем вам заблагорассудится. Таким образом, вы будете обеспечены всевозможными вкусностями на всю оставшуюся жизнь. Но уверяю, что это ни коим образом не окажется самым захватывающим событием, которое произойдет в день вашего визита. Я приготовил для тебя и всех остальных дорогих моему сердцу обладателей Золотого Билета много других, гораздо более фантастических и чудесных сюрпризов, настолько невероятных, что они смогут очаровать, восхитить, заинтриговать, озадачить и поразить вас сверх всякой меры: Даже в самых смелых своих мечтах вы и предполагать не могли, что с вами произойдет что-то похожее. Впрочем, ты скоро сам все увидишь. А теперь мои инструкции: день визита назначен на первое февраля. Именное этот день, и ни в какой другой, ты должен ровно в десять часов утра подойти к воротам фабрики. Смотри, не опоздай! Каждому из вас разрешено привести с собой одного или двух членов семьи, чтобы они приглядели за вами и могли убедиться, что с вами не произойдет никакого несчастья. И еще одна вещь: Золотой Билет должен непременно быть при тебе, иначе ты не сможешь пройти на фабрику.
Подписано: Уилли Уонка.— Первое февраля! — воскликнула миссис Баккет. — Но это же завтра! Сегодня последний день января! Мне ли этого не знать?
— Ну и дела! — проговорил мистер Баккет. — А ведь ты права, дорогая!