Читаем Чарли (СИ) полностью

Землю выбило из-под ног. Вернее, не землю, а крышу, ну вы поняли... Если бы не пологий скат, мы бы точно шлепнулись вниз. Робот, стянутый кабелями с ног до головы, плашмя грохнулся на дорогу и задергался, пытаясь освободиться от пут. Вскоре ему это удастся, но мы к тому времени будем уже далеко.

Чарли, спрыгнув с поверженного титана, приземлилась рядом с нами и улыбнулась:

- Я справилась.

И упала мне на руки. Из рваной раны на боку обильно лилась кровь.




Глава 21




Все, что мы успели - перевязать рану моей рубашкой. Раннер ловко нарвал ее на лоскуты, скатал тампон и остановил кровотечение. Без умелых и быстрых действий соратника бродяжка точно бы погибла - армейский опыт, как-никак.

По идее, в доме наверняка имелись бинты и лекарства, но треклятый робот начал дергаться и рвать кабель. Оставаться рядом с ним хоть на полминуты было смерти подобно. Я завернул подругу в теплое одеяло, подхватил на руки и стремглав вылетел во двор. Едва мы скрылись за деревьями, как механизм вскочил и разнес в щепы не только этот дом, но и два соседних. Чудо, что нам удалось вовремя слинять.

- Неподалеку есть пещера, - сказал Раннер. - Неглубокая, но просторная. Места всем хватит.

Кивнул:

- Хорошо. Собирайте хворост по пути. Без костра ночью не обойтись.

Отряд растянулся длинной цепью и медленно побрел вслед за Жилеткой. Нас никто не преследовал, народ немного расслабился. Со стороны мы казались группой грибников - особенно если спрятать пушки и не обращать внимание на треугольную громадину в небе.

- Помочь? - спросил Джон, кивнув на ношу.

Мне показалось, будто вместе с кровью бродяжка потеряла фунтов тридцать веса - такой легкой она стала. Хотя, скорее всего, горячка боя и адреналин придали мне сил и не спешили успокаиваться, несмотря на относительное затишье.

- Спасибо. Пока сам.

- Надеюсь, Чарли поправится.

- Все надеются. Без нее мы не отвоюем Сент-Круз.

- И все же, кто она такая? - спросила Эшли, поравнявшись с нами.

- Могу только догадываться.

- Да пришелец она, к гадалке не ходи, - отозвался Колинс. - Как и остальные.

- Сам ты пришелец! - раздраженно бросила официантка. - С чего бы ей тогда воевать против своих?

- А вдруг она под прикрытием работает? Внедрилась в Сопротивление и все своим сливает. Роб, я прав?

- Я-то откуда знаю, - отозвался Жилетка. Так вот как его полное имя - Роберт Раннер.

- А я думаю, с ней надо держать ухо востро. И с парнем ее тоже. Мало ли, вдруг они заодно все?

- Ты параноик, - хмыкнул бывший военный.

- И я не ее парень!

- Да неважно. Уж больно смелый ты для вчерашнего школяра.

- А ты больно ссы... осторожный для менеджера средних лет, - зловеще протянул я и добавил: - Не нравится - город там.

- Вот это понимаю - командир! - хохотнул Роб.

Сандерс хмыкнул в усы, глаза Санчеса задорно заблестели, Эшли белозубо улыбнулась. Пристыженный клерк дернул головой и отошел подальше - мол, я этих олухов знать не знаю.

До пещеры добрались спустя пятнадцать минут. Под огромным мшистым валуном зиял черный лаз, который можно легко замаскировать ветками и листьями.

- Эй, есть там кто? - крикнул курьер.

Ответа не последовало.

- Разве что медведь или волки, - сказал Раннер, вскинув бластер. - Ну-ка посторонись.

Голубой луч с жужжанием ударил в проход, осветив каменный купол подземелья. Осадков за последний месяц выпало мало, погода стояла относительно теплая, и в пещере хоть и царила сырость, но, по крайней мере, пол не напоминал бассейн. Вполне годное укрытие от ненастья и инопланетных глаз. Оставалось надеяться, у лунатиков нет дронов-разведчиков с кучей сенсоров.

- А где старик? - спросил Джон.

Мы завертели головами. Пожилого безумца поблизости не оказалось. Соратники за ним особо не следили: бредет себе тихонько в сторонке и бог с ним. Когда и как он исчез, никто бы не смог сказать и под страхом смерти. Словно в воздухе растворился.

- Феликс! - позвал я.

- Мистер! - подключился Санчес.

- Сэр Феликс! - добавила Эшли.

- Чего разорались-то. Здесь я.

Дедок вышел из-за валуна, прижимая к груди ворох трав, коры, грибов и кореньев. Каким бесом он оказался впереди отряда и первым пришел к пещере - очередная местная тайна.

- Сейчас снадобье приготовлю, колдунью на ноги поставлю.

Я с изрядной долей скепсиса взглянул на горсть мусора в его руке и поморщился.

- Знаете, уж лучше нормальных лекарств поискать.

- Это легко, - сказал Роб. - Клиника совсем рядом.

Пещеру от северного выезда, где находились администрация и пристроенное к ней лечебное учреждение, отделяло меньше мили. Затея, конечно, опасная, но знахарскими зельями сквозное отверстие в боку не затянуть при всем старании. Требовались хорошие препараты, перевязочный материал, антибиотики, антисептики... К тому же, я мало доверял полоумному старику. Как раз потому, что он полоумный старик.

Мы по очереди забрались в пещеру и свалили в кучу собранный хворост. Джон пальнул по сухим веткам, но те даже не задымились. Более того, выстрел в упор из внеземного бластера не оставил ни малейшего следа.

- Какого..., - протянул крепыш и снова нажал скобу - с тем же результатом.

Перейти на страницу:

Похожие книги