Читаем Чародей полностью

Он невольно поглядел на крышу храма. На ней вплотную стояли крошечные человеческие фигурки, и среди них, как раз там, где он ожидал ее увидеть, он различил алую тунику Минтаки: девушка махала над головой зеленой ветвью, а ее длинные темные волосы развевались на северном ветру, будто флаг.

«Награда больше всех прочих», – подумал он, и его рука наткнулась на копье Даймиоса, вонзившееся в настил возле его ноги. Наконечник глубоко впился в дерево, но он собрался с силами и, крутя и дергая, вытянул его из доски.

У него не было метательного ремня, но он взял копье в руку и посмотрел на противника. Глаза Даймиоса сузились, когда он увидел оружие в руке Нефера, и он встал в защитную стойку с мечом. Он неумолимо нагнал Нефера и атаковал. Нефер отбил удар древком копья. Колесницы разъехались в стороны, затем снова съехались и столкнулись с такой силой, что Нефера чуть не выбросило через край и ему пришлось изо всех сил вцепиться в поводья, чтобы удержаться.

Даймиос ударил мечом по длинному шесту, на котором развевалась коса Нефера, но не разрубил твердый бамбук. Нефер восстановил равновесие и ткнул в Даймиоса копьем, отгоняя его. Теперь колесницы ехали колесо к колесу, ступица к ступице.

Нефер и Даймиос наклонились вбок, нанося друг другу рубящие и колющие удары. Бронзовый меч ударил по груди Нефера, и хотя он отклонился назад, держась за поводья, лезвие прорезало кожу его нагрудника, и он почувствовал боль. Но ткнул острием копья в лицо Даймиоса и вынудил его отклониться в сторону.

Дов бежала с трудом, зубцы наконечника все еще держались в ее коже, древко било ее по ногам при каждом шаге.

Нефер слышал множество голосов, сначала тихих и почти тонущих в стуке копыт и визге и грохоте колес, но они становились громче с каждым шагом. Он поглядел вперед и сквозь пот, разъедавший глаза, прямо впереди увидел ворота. Городские стены и крыши были запружены толпами. Сквозь их приветственные крики ему почудился голос Минтаки:

– Для меня, сердце мое, сделай это для меня!

Возможно, это ему лишь показалось от усталости, но это укрепило его, и он прикрикнул на лошадей и подстегнул их поводьями. Но Дов пошатывалась и слабела.

Даймиос снова приблизился, и в этот раз, когда Нефер ткнул в него копьем, нанес сильный удар не по нему, а по древку копья. Его меч рассек древко в нескольких сантиметрах от руки Нефера, оставив в ней бесполезный обрубок. Нефер швырнул его в голову Даймиоса, но тот увернулся и снова нанес удар Неферу, вынудив его отклониться к дальней стороне площадки, чтобы избежать блеснувшего лезвия.

Даймиос мгновенно воспользовался преимуществом и увеличил скорость, чтобы обогнать Нефера. Проезжая мимо его колесницы, он протянул руку и схватился за шест, на котором развевалась на ветру коса Нефера. Он попытался отломить шест, но тот, хотя согнулся почти вдвое, сопротивлялся его усилиям. Удерживая шест одной рукой, Даймиос протянул другую руку к толстой косе из темных волос. Она развевалась и трепетала у кончиков его пальцев, но он одновременно удерживал той рукой рукоятку меча, и ему не удавалось схватить трофей. Он бросил меч, схватился за косу и попытался сорвать ее, но бамбук был гибким и крепким, а коса надежно привязана.

Крус и одна из лошадей Даймиоса мчались галопом плечом к плечу. Даймиос был полностью поглощен попыткой сорвать трофей с бамбукового шеста. Он знал, что Нефер обезоружен и не представляет никакой опасности, и не обращал внимания на каменные ворота впереди, которые все приближались.

– Навались! – крикнул Нефер Крусу. – Толкни его плечом! – Нефер хлестнул поводьями. Этому они учили жеребца все те месяцы в пустыне. Вместе с Таитой, правившим другой упряжкой, Нефер приучил Круса любить это соревнование в силе, и теперь тот повернул большое правое плечо, толкнул им другую лошадь и вывел ее из равновесия. Сцепившиеся колесницы отклонились вправо; ворота быстро приближались. По обеим сторонам ворот стояли колонны, высеченные из красного камня, и хотя песчаные ветры в течение столетий истачивали и стирали их, они все еще оставались массивными и неприступными.

– Обгони их! – крикнул Нефер Крусу и сильно подстегнул его поводьями. Крус на локоть обогнал упряжку соперника, и теперь она мчалась прямо в крепкую красную каменную стену.

В самый последний миг Даймиос осознал, что происходит, и, с громким встревоженным криком отпустив бамбуковый шест, попытался справиться с мчащейся колесницей, но Крус бежал, обгоняя другого жеребца, и вел его прямо к каменным воротам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения
Раскаты грома
Раскаты грома

Авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств, и мирный, добросердечный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Однажды эти братья стали врагами – и с тех пор их соперничество не прекращалось ни на день…Но теперь им придется хотя бы на время забыть о распрях. Потому что над их домом нависла грозовая туча войны. Англичане вторглись на мирные земли поселенцев-буров – и не щадят ни старых, ни малых.Под угрозой оказывается не только благосостояние Шона, но и жизнь его сына и единственной женщины, которую он любил. Южная Африка – в огне. И каждый настоящий мужчина должен сражаться за себя и своих близких!..

Евгений Адгурович Капба , Искандер Лин , Искандер Лин , Уилбур Смит

Фантастика / Приключения / Детективы / Попаданцы / Ужасы / Фантастика: прочее / Триллеры