Читаем Чародей полностью

— Да, для Юрия это настоящая каторга — не знать, куда приложить свои руки! Он вскакивал чуть свет и мчался на огород. Меня с мамой решительно отпихнул от грядок… Говорил, что грядки — это его утренняя зарядка… И свежим воздухом дышит, и мышцы разминает… А как он радовался первому арбузу, первому помидору! Сам вырастил! И гордился этим… Карл Иванович завидовал ему и говорил, что мы провокаторы, соблазняем его тоже бросить все и тоже ходить босиком, поливать с гоготом огород водой из арыка и варить кукурузу по особому рецепту… Да, тогда было истинное счастье, но мы его не осознавали… Жили и все…

— Братик страдает от того, что он такой по-мужски привлекательный, такой, как ты называешь, чародей. Бабы его сгубили…. Сначала Лида выбрала, как производителя на случном пункте, чтобы ребенка сделал…. Зачал дитя и пошел вон, есть другие поинтересней! А он очень любил ее! Чуть было ни свихнулся на водке! Да школа твоя его удержала, и еще Тамара. Стихов он ей не читал, не дурил ей голову любовной чепухой… Не потому, что был такой расчет, а потому, что душа не подсказывала…

— Тамара это поняла, страдала очень, но попрощалась с ним необыкновенно красиво. Мы в тот день закончили ремонт школы и уселись на веранде пить чай. Ну, ты знаешь, в таких случаях мы и чай пьем, и поем, и разговариваем… Настоящий кавардак. Тамара с Иваном запели под гитару и будто кипятком плеснули в душу. Тамара прощалась с Юрием, а Иван с нею. "Ночью нас никто не встретит, мы простимся на мосту". Ну, ты знаешь эту цыганскую песню… Тамара — и красавица и необыкновенно богатой души человек. С болью рассталась с Юрием, но не мстила ни мне, ни ему, не завела никакой склоки, работала, как прежде, с полной отдачей. Преклоняюсь перед нею. И понимаю. От Юрия исходит чарующий аромат силы…. Для счастья хватит просто дышать с ним одним воздухом… Не понимаю, как это Лида ничего в нем не рассмотрела. Для нее он жеребец и только…

— Да нет. С опозданием, но рассмотрела. Всего один раз она увидела вас вместе. Вы с огорода шли и о чем-то весело говорили и смеялись. Он смотрел на тебя с таким счастливым обожанием, что ей стало завидно. Замызганые брюки закатаны до колен, босой, голый до пояса, мускулистый, полон буйной мужской силы, вольный и счастливый до краев… Она мне призналась, что в этот момент он поразил и очаровал ее. Что он может быть таким, она раньше и представить не могла…. Когда Лида прочитала его записную книжку, несколько заколебалась: он любит другую, к ней, Лидии, не вернется никогда, может, и впрямь развестись немедленно, вернуться с дочкой в родной дом и начать совершенно новую жизнь. На беду, увидела вас… Обозлилась, аж почернела от зависти… И принялась кромсать ваши души. Получи Братик развод в то лето, жизнь пошла бы совсем по-другому. Она специально, чтобы сильней напакостить, не дала развода…. Такая добрая, благородная, никуда не жаловалась, а положила ваши головы на плаху… Садистка и палач. Она главная губительница Братика, от нее вся его жизнь пошла наперекосяк. Она убийца! Когда Братик с Ларисой привезли к ней Аленку, она еще поиздевалась над ним: "Дурак ты, Юрка! — говорит. — Променял белоснежную лебедушку на эту крашенную жар-птицу… Потерял покой и счастье, а нашел беду и несчастье… Скажи мне спасибо… Так тебе и надо!" Лариса плюнула ей под ноги, а Братик круто повернул прочь…. Вот гадина, сломала судьбу человеку и радуется, торжествует…. Вешать таких нужно за ноги, чтоб медленно подыхали!

— Аленке должно быть уже двадцать пять? Замужем? Дети?

— Да. Вышла замуж за дипломата. По заграницам ездит, сына растит. Красавица. Цветную фотографию прислала бабушке и теткам, подарками заграничными балует… Отцу приветы передает.

— А Лида?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы / Проза