Пустынная равнина, где они слышали множество разных таинственных звуков и видели призрачные фигуры на рассвете, сменилась колосящимися полями. Здешние пахотные угодья показались Таугу скудными даже по сравнению с отцовскими полями, недостаточно плодородными, чтобы прокормить семью. Там и сям он видел великанов, но жали хлеба рабы-люди, в основном женщины.
— Посмотри на того парня. — Свои указал рукой. — Он не знает, что делает.
Тауг легко пришпорил Лэмфальта и поравнялся со Своном.
— Он слепой, сэр Свон.
— Неужели? Как ты можешь видеть с такого расстояния?
— Это взрослый мужчина. Видите бороду?
— Конечно. А при чем здесь это?
— Великаны ослепляют мужчин-рабов, — пояснил Тауг. — Бертольд говорил мне. Вы видели Бертольда?
— Да, и он действительно слепой. Но он старый. Я думал…
— Они выжгли ему глаза. Ангриды поступают так со всеми мужчинами.
Лицо Свона сделалось страшным. Тауг судорожно сглотнул:
— Они забрали мою сестру. Я говорил вам.
— Да. Но твою сестру не ослепили, верно? С женщинами, которых мы видели на ферме, все в порядке.
— Не все в порядке, просто они зрячие. Мы должны освободить слугу сэра Эйбела, найти его лошадей и вещи и отправить к нему. Моя сестра находилась со слугой сэра Эйбела, и его уже наверняка ослепили.
— Быть такого не может! То есть я надеюсь, что этого не произошло, хотя все может быть.
— Сэр Эйбел… Он знает наперед многие вещи, сэр Свон.
Свон неохотно кивнул.
— Он знает, что вы справитесь. Я так и сказал леди Идн после сражения, и возможно, я…
Свон поднял руку, прерывая Тауга:
— Ты сказал леди Идн? Она спрашивала обо мне?
— Так и сыпала вопросами, — кивнул Тауг. — Вы ей нравитесь, сэр Свон.
— Мы раз и навсегда оставим подобные разговоры.
— Хорошо, сэр. Прошу прощения, сэр Свон.
— Я был бы бедным безземельным рыцарем, если бы не щедрость ее отца. Теперь я владею поместьем, которого никогда не видел. Она — дочь барона, и во всем Целидоне не сыскать женщины красивее. Она выйдет замуж за наследника герцогства.
— Таких здесь немного, — резонно заметил Тауг.
— Уверен, все мы вернемся к нашему королю, когда вручим дары.
Тауг кивнул, надеясь, что Свон не ошибается.
— Значит, она интересовалась мной? Расспрашивала обо мне?
— Вы ей нравитесь, сэр Свон, — снова кивнул Тауг. — Я помню, что вы сказали минуту назад, но вы ей действительно нравитесь.
— Рыцарь, не проверенный в деле.
— Можно мне сказать одну вещь? Вы не рассердитесь?
— Попробуй, — мрачно улыбнулся Свон, — а там посмотрим.
— Когда леди Идн смотрит на вас, она видит то, чего не видят остальные и чего вы сами не видите, когда думаете о себе.
— А именно?
— Благородного рыцаря, чей отец происходит из знатного рода. И чья мать тоже была дворянских кровей. Красивого рыцаря с голубыми глазами и золотистыми волосами, с таким лицом, какие нравятся женщинам.
— Рыцаря, из жалости облагодетельствованного ее отцом.
— Дворяне всегда вознаграждают рыцарей, — настойчиво сказал Тауг. — Для этого они и существуют. Вы заслужили поместье, доблестно сражаясь с великанами. Думаю, вы называете себя рыцарем, не проверенным в деле, поскольку никогда не бились с другим рыцарем. Но что труднее — сразиться с другим рыцарем или сразиться с великаном? Я лично знаю, кто из них нагоняет на меня больше страху.
— Мой нос наглядно подтверждает твой довод, — улыбнулся Свон. — Хотя признаю: когда ты мне сломал его, я еще не был рыцарем.
Впереди несколько ангридов преградили путь отряду, во главе которого ехали Бил и Идн. У них были копья, длиннее многих деревьев, голые брюха, похожие на надутые мохнатые паруса, и бороды длиной в рост Тауга.
К Свону и Таугу подскакал Гарваон и поехал рядом с ними.
— Королевские стражники, видали? Никаких доспехов, и проворны, как четверная упряжка мулов с плугом. Его светлость хочет, чтобы они проводили нас к своему королю. А они хотят перебить нас и забрать животных. Во всяком случае, они так говорят. Интересно посмотреть, как у них получится.
Богато одетый мужчина, следовавший за Гарваоном, воскликнул:
— Утгард! Вот он, Утгард! Я слышал о нем всю жизнь, но увидеть его надеялся не более, чем узреть дно морское. Я сделаю наброски.
— Да, замок огромный, — согласился Гарваон.
— Огромный и битком набитый инеистыми великанами. Серьезно, сэр рыцарь, если даже вы перебьете всех, вышедших нам навстречу, еще сотня ангридов набросится на нас, не успеем мы преодолеть и половины лиги.
— Вы правы, конечно, — сказал Свон. — Мы с вами встречались раньше?
— Лишь мельком, боюсь. Я знаю, вы встречаетесь с великим множеством людей, всех не упомнишь. Я мастер Папаунс.
Они обменялись рукопожатием, Свон сдержанно.
— Тауг — мой оруженосец…
Словно эхо, впереди раздался призывный крик: «Тауг!»
— … и вся моя свита в настоящее время.
Тауг тоже обменялся с ним рукопожатием, и Папаунс сказал:
— У тебя хорошая, крепкая хватка. Ты сам станешь рыцарем в недалеком будущем.
— Я еще и оруженосцем-то толковым не успел стать.
Гарваон подъехал поближе и крепко хлопнул Тауга по плечу:
— Тебя зовут.