КРОЛ. Герольд, который помог мне, когда я встретил отряд Била.
КУЛИЛИ. Существо, сотканное из червей. Она может расползаться в разные стороны, и потому ее трудно поймать.
ЛЕДИ. Дочь Вальфатера, и трудно поверить, что создание столь доброе и чистое может быть таким мудрым и разносторонним.
ЛЕОРТ. Рыцарь Леопардов.
ЛЕР. Оверкин. Такого рода друзья понимают тебя без слов, и многие считали нас братьями.
ЛИННЕТ. Мать Этелы.
ЛИС. Бабушка Этелы.
ЛОГИ. Кузнец, хозяин Этелы, Линнет и Вила.
ЛОТУР. Самый младший сын Вальфатера. Он умел нравиться, но ты всегда чувствовал, что ему нельзя доверять.
ЛОТУРЛИНГИ. Племя, обитавшее к западу от моря.
ЛУХ. Один из доблестнейших рыцарей Вальфатера. Его меч сравнивали с разящей молнией, и такое сравнение вполне уместно.
ЛЭМФАЛЬТ. Такое имя дал Тауг белому жеребцу, которого подарил мне Бил.
МАНАСЕН. Один из собственных рыцарей Арнтора.
МАНИ. Говорящий кот, обитавший в полуразрушенной хижине в лесу и увязавшийся за мной и Гильфом. Он был почти таким ловким и хитрым, как сам полагал, и оказался неплохим другом.
МАРДЕР. Его герцогство стало самым северным в Целидоне после того, как остерлинги уничтожили владения герцога Индайна.
МИМИР. Что бы я ни сказал, ты назовешь его волшебным источником. Испив из него, вспоминаешь давно забытые вещи.
МИТГАРТР. Мир, где обитают люди вроде нас с тобой. Если считать сверху вниз, миры располагаются в следующем порядке: Элизий, Клеос, Скай, Митгартр, Эльфрис, Муспель, Нифльхейм.
МУНРАЙЗ. Конь Свона.
МУСПЕЛЬ. Мир, где обитают драконы.
НЕРТИС. Женщина из племени оверкинов, которая жила в Митгартре. Она покровительствовала диким зверям и деревьям.
НИФЛЬХЕЙМ. Самый нижний мир, где обитает низший из богов.
НОТТ. Одна из лучших представительниц племени Великанов зимы и древней ночи. Владычица митгартрской ночи.
ОБЛАКО. Лучший скакун на свете.
ОРГ. Представитель племени огров, возможно последний в Целидоне. Мне бы хотелось сказать, что он подобен змее в человеческом обличье, но только с горячей кровью, а не с холодной, однако на самом деле он походит на гориллу.
ОРГАЛЬМИР. Правая голова двухголового друга Шилдстара.
ОСТРОВ ГЛАС. На самом деле не остров, а верхушка башни, построенной Сетром в Эльфрисе. Там растут деревья и трава, а также есть пруд, ведущий в Эльфрис.
ПАПАУНС. Один из старших слуг Била.
ПАРКА. Женщина из Клеоса, которая дала мне тетиву.
ПЕЙН. Старший секретарь граф-маршала.
ПОУК. Моряк, нанятый мной в Иррингсмауте.
РАВД. Рыцарь, нанявший меня в проводники.
РЕДХОЛЛ. Бывшее поместье Равда.