Читаем Чародей и Дурак (Книга Слов - 3) полностью

Джек опустился на колени рядом, погрузил пальцы в грязь и сразу нащупал железную створку. Таул уже зажег фонари, и общими усилиями они расчистили люк.

- Далеко ли отсюда до дворца? - спросил Джек, пытаясь поддеть решетку.

- Близехонько. Меньше четверти лиги, если идти на восток. - Хват очистил пальцем края люка. - Где твой лом, Крейн? Тут надо нажать как следует. В прошлый раз на этом конце такой грязищи не было. Видно, она на зиму перемещается к югу наподобие птиц.

Крейн вытряхнул один из своих потайных карманов и приступил к делу. Джек и Таул помогали ему, Хват наблюдал, а Герво караулил. Наконец они, промокнув и перепачкавшись, сумели открыть решетку. Крейн, набрав пригоршню грязи, вымазал себе лицо и велел всем сделать то же самое.

- Во дворце мы фонари сразу погасим. Понятно? - Он дождался кивка от каждого. - Ты идешь первым, Джек, потом Хват, я и Таул. Герво замыкает.

Таул поднял фонарь, и Джек полез в темный люк. Оттуда несло гнилью, и холодный воздух обвевал лодыжки. Джек покрепче ухватился за края и спустился пониже. Нога погрузилась в ледяную воду, и все тело обдало холодом. Джек вошел в поток по щиколотки, по колени, до самых бедер, но все еще не чувствовал дна и не отпускал рук.

- Смелей, Джек! - крикнул Хват. - Очень уж глубоко там быть не может.

Джек набрал в грудь воздуха и отцепился. Он почти сразу же стал ногами на мягкое илистое дно, взял у Таула фонарь и посторонился, чтобы дать место Хвату. Фонарь осветил закругленный, глубоко отесанный ход. Земля и древесные корни пробились сквозь каменную кладку, проложив дорогу жидкой грязи.

Джек стоял в воде по бедра, и пальцы ног у него уже онемели. Вода была бурой и густой от грязи и нечистот. Липкий ил на дне засасывал ноги, заставляя ступать с большой осторожностью. Если дернешь ногой слишком слабо, ил тебя не отпустит, а шагнешь слишком резко - ухнешь в воду с головой. Судя по запаху, который здесь стоит, этого лучше не делать.

К тому времени, когда спустились другие, Джек уже трясся с головы до пят. Ну и холодина! Хват громко клацал зубами, стоя в воде по грудь, и даже Таул обхватил себя руками, чтобы унять дрожь. Герво держал лук и стрелы над головой, а многочисленные тайники Крейна переместились поближе к шее.

- Пошли, - сказал он.

- Давай, - пискнул Хват на ухо Джеку. - До первого поворота налево.

Джек двинулся вперед, на каждом шагу борясь с илом и своими онемевшими членами. На воде колыхались пятна белого жира. Джеку казалось, что он вот-вот перевернется, и он брел, загребая ногами, будто пьяный. Под водой он был почти невесом, зато выше - очень тяжел, и все из-за кольчуги.

Повсюду слышалась капель, и эхо казалось громче звуков, которые передразнивало. Ветер по-волчьи выл под сводами.

Луч фонаря отливал зеленью, соприкасаясь с замшелыми стенами. Рука Джека дрожала, и быстрые тени, чередуясь со вспышками, метались между потолком и водой.

- Все, сворачивай налево! - крикнул Хват.

Джек, погруженный в свои мысли и завороженный светом, прозевал поворот. Вернувшись назад, он ощутил, как онемение поднимается по ногам все выше. А ведь Хвату еще больше достается: он бредет по грудь в ледяной воде. Мало того - когда они пройдут во дворец и мальчик покажет дорогу к покоям вельмож, ему придется еще вернуться тем же путем за Андрисом.

Сообразив все это, Джек ускорил шаг и вскоре открыл, что, если двигаться как бы бегом, ноги не вязнут в иле. Кроме того, бег разгонял кровь и мешал онемению распространяться. В боковом туннеле было чуть мельче, чем в первом, и уровень воды по мере продвижения все время понижался.

Внезапно Джек споткнулся о камень. Он замер на месте и вскинул руку, чтобы задержать остальных.

- Тут какая-то преграда.

- Все в порядке, Джек, - откликнулся запыхавшийся Хват. - Это лестница, ведущая к темницам.

Джек посветил, но под водой ничего не было видно. Он ощупал камень ногой и нашел его край. Хват прав - это ступенька, но такой вышины, что великанам впору. Джек вытянул свое усталое тело из воды и стал карабкаться, то и дело свешиваясь и подавая руку Хвату.

- Все, пришли, - сказал тот, когда Джек вытащил его на последнюю ступеньку. - Мы уже во дворце.

Услышав это, Джек вдруг почувствовал себя совершенно неподготовленным. Где-то там наверху сидят Баралис и Кайлок, и он в эту ночь должен каким-то образом покончить с ними. Огромность этой задачи придавила его мертвым грузом. Его точно двинули в живот. Как добраться до Кайлока? И как разделаться с ним? Джек не знал ответа. Все, что он может, - это попытаться.

Мелли отдернула шторы и открыла ставни. Пожалуй, в это окно она сможет протиснуться. Но оно слишком высоко над полом - Мелли подтащила сундук, чтобы достать до окна. Сломанную руку она снова положила в лубок и не пользовалась ею. Пот лил с нее градом, капая с носа на платье.

Сундук был сделан из дуба в руку толщиной, и в нем могла поместиться целая овца. Мелли пришлось сделать множество передышек, прежде чем она доволокла его до окна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика