– Быть может, мне и удалось бы переправить вас обратно на Рителт с помощью Черного Зеркала.
– Тогда в путь! – воскликнул Эвандер.
– Мы не сможем добраться до кабинета Врага живыми. Ортондская башня охраняется настолько бдительно, что в нее не прорваться при всем желании.
– Что вы имеете в виду?
– Башню охраняют бесчисленные мерзкие создания Врага. Чтобы атаковать ее, нужны тысячи и тысячи воинов, а оставшихся в живых элимов не хватит и на небольшой отряд.
У Эвандера упало сердце.
– Значит, мы обречены, – устало вздохнул юноша, чувствуя, как испаряются последние надежды.
Но Сирина не желала сдаваться:
– Скажите мне, милый Магистр Шадрейхт, где находится эта Ортондская башня?
– В принципе не очень далеко: за горами, в месяце пути отсюда.
– Выходит, надо отправляться туда и наблюдать за противником. Тогда мы найдем его уязвимое место.
Шадрейхт задумался над предложением принцессы.
– В горах вам ничего не угрожает, но на открытом пространстве вокруг башни не спастись. Те места кишат гроссмедведями и многоножками – не говоря уже о монстрах чародея.
– Но ведь, – горячо возразил юноша, – на карту поставлены не только наши жизни, но и судьба Рителта, судьбы многих миров. Вы просто обязаны помочь нам в борьбе с Врагом. И если нилды нашли способ подобраться к его логову, неужели вы откажете им во встрече, даже не узнав суть их плана?
Шадрейхт помрачнел, его взгляд стал ледяным.
– Эвандер прав, – поддержала юношу принцесса. Сирина твердо решила любым способом выбраться из этого страшного места.
Старец моргнул, медленно покачал головой, потом поднял руку и знаком велел им уйти.
– Шадрейхт будет размышлять. Оставьте меня. Искатель проводит вас в ваши комнаты, там вы сможете как следует отдохнуть.
Молодые гости покинули престарелого мага. Шадрейхт поднялся на башню. Оттуда ему были хорошо видны пустынные равнины древнего Ортонда.
А потом влюбленные лежали, обнявшись, и тихо счастливо смеялись:
– Теперь, по закону, мы муж и жена.
– Я рад это слышать.
– Конечно, при других обстоятельствах я бы взяла твое имя. – Сирина лукаво улыбнулась.
– Только не это, иначе я не долго прожил бы на этом свете.
– Тогда придется придумать нам новое имя. Имя моего отца не годится по тем же причинам, что и твое.
– Наша семейная жизнь начнется с чистого листа. Мы будем новыми людьми.
Принцесса внезапно притихла и задумалась.
– Что с тобой, Сирина?
– В первую очередь, нам нужно найти дорогу домой. Мы должны вернуться.
Эвандер старался не думать о безнадежности их положения, но у него плохо получалось.
Влюбленные заснули, а когда они проснулись, им принесли ту же теплую кашу, что и накануне. Весь день они просидели бок о бок, рассказывая друг другу о своем прошлом.
– Расскажи мне поподробнее о Седимо.
– Ну, как я уже говорил, моя страна не очень богата, не в пример твоему великолепному городу. Ночью на улицах горят масляные лампы, а сам город в два раза меньше Монжона. Но все же в Седимо много прекрасного. У нас красивейшая природа: Седимо – это страна невысоких холмов, деревенских полей и заповедных лесов. С холмов открывается великолепный вид. В один прекрасный день мы проедемся там вместе верхом. Думаю, тебе понравится.
– Конечно, понравится. Надеюсь, что когда-нибудь мы поедем на твою родину.
Эвандер печально покачал головой:
– Боюсь, мы вряд ли когда-нибудь увидим Седимо.
Влюбленные грустно вздохнули.
– Хотела бы я снова сесть верхом на свою старую кобылу Тильду. Мы бы поехали в королевский парк. Мне всегда нравилось там кататься. И Тильде тоже нравилось.
– А сколько ей лет?
– Теперь семнадцать, но она все еще хороша в галопе и всегда слушается узды. Мы с ней очень дружили.
– Ну, а я бы не отказался от своего старого доброго Киприо. В скачках он никогда не побеждал, но был резвым конем.
– Почему же он тогда не побеждал в скачках?
– Не мог сдержать себя. Скакал галопом до тех пор, пока окончательно не выдыхался, а выдыхался он обычно еще до финиша. Мы всегда шли впереди, но только первую половину скачек.
– Но наездник же должен сдерживать лошадь.
– Никто не мог сдержать Киприо, в этом отношении он был необыкновенным конем. Как только начинался забег, он полностью выходил из-под контроля наездника и в конце концов выдыхался и отставал от всех.
– И что с ним стало?
– Мне пришлось продать его в Молутна Ганге. Дальше мы плыли морем, а оставить его мне было некому.
– Наверное, тебе пришлось нелегко.
– Да, очень нелегко. Надеюсь, его нынешний владелец хорошо к нему относится.