Читаем Чародей из Атлантиды полностью

Элли взяла его за руку и буквально потащила за собой.

Последним, тяжело сопя, бежал Гудвин. Он был слишком толстым для забега на такую длинную дистанцию, но отставать от своих молодых друзей не хотел.

А луна тем временем очень быстро поднималась над горизонтом. Серебристое сияние залило холмистую равнину. Стеклянная башня с каждой минутой становилась все более и более зримой. Она была очень большой и напоминала китайскую пагоду, увенчанную золотистым шпилем. У основания башни виднелись закрытые двухстворчатые ворота.

Полкан с Томом на спине первым подбежал к башне и стал носиться взад-вперед, громко лая. Спустя некоторое время к нему присоединились Элли и Страшила. Оглянувшись, они с ужасом увидели, что Гудвин еще не преодолел и половину пути от рощи до башни.

Голда выписывала в воздухе головокружительные пируэты и верещала:

— Опоздает, опоздает… Как только луна поднимется над горизонтом, деревня-призрак снова исчезнет!

Страшила посмотрел на тяжело дышавшую Элли и вдруг хлопнул себя ладонью по мягкому лбу:

— Элли, да что же ты стоишь и ничего не делаешь? Ты же волшебница! Возьми да перенеси Гудвина к башне!

Юная Хранительница произнесла заклинание, взмахнула рукой, но ничего не произошло.

— Увы, моя волшебная сила не действует в этой стране, — со вздохом призналась она.

— Как не действует? — удивился Страшила. — А кто же помог мне первым добежать до замка атлантов? Разве не ты?

Элли покачала головой.

— Наверное, это сделал Гудвин, — предположила девушка. — Ну конечно, он просто забыл, что обладает хоть и небольшой, но магической силой! Как же ему подсказать, чтобы он воспользовался своим волшебством сейчас?

И Элли начала махать правой рукой, словно размахивала невидимой волшебной палочкой.

То же самое стали делать и Страшила, и даже Том. А Голда, не выдержав, полетела навстречу Гудвину.

Пожилой толстяк так удивился, увидев это, что остановился.

— Чего это они машут руками? — тяжело дыша, пробормотал он. Оглянувшись, он увидел, что луна уже почти полностью поднялась над горизонтом. Еще минута — и Стеклянная башня исчезнет до нового полнолуния!

И вдруг Гудвин все понял.

— Тьфу, да я же совсем забыл, олух, что по книгам атлантов научился кое-каким колдовским штучкам! — воскликнул он.

Гудвин тотчас произнес магическое заклинание и с такой скоростью рванулся вперед, что аж ветер засвистел.

Он оказался возле ворот Стеклянной башни в тот самый момент, когда луна окончательно поднялась над далеким горизонтом. И тотчас холмистая равнина, по которой только что бежали путники, исчезла, а на ее месте появился глухой, мрачный лес.

— Успели! — с облегчением вздохнул Гудвин. — А где же Голда?

— Она полетела вам навстречу и, кажется, осталась в Невидимой земле, — огорченно ответила Элли.

Гудвин развел руками.

— Это я во всем виноват, — смущенно признался он. — Что-то с годами я стал туго соображать… Но не думаю, что Голда будет уж очень сердиться на меня. Она терпеть не может странствий и приключений!

Гудвин подошел к башне и постучал кулаком по воротам.

Спустя некоторое время из башни раздались странные звуки, похожие на звон гонга. Они сложились в слова:

— К-кто-о-о в-в-вы-ы-ы?

Гудвин крикнул в ответ:

— Я — Гудвин, Великий и Ужасный, бывший правитель Изумрудного города! Ныне я живу в замке атлантов. Со мной пришли Элли, новая Хранительница Волшебной страны, и ее друзья.

— Ч-ч-что-о-o в-вам-м-м н-н-надо-о-о?

— Мы хотим встретиться с Торном! — сказал Гудвин. — Над Волшебной страной нависла страшная угроза, и Элли хотела бы получить от великого чародея совет, как бороться с Пакиром и его войском Тьмы!

Ворота медленно распахнулись, и путники вошли в деревню-призрак.

Она напоминала скорее не деревню, а небольшой городок, состоящий из нескольких десятков храмов, похожих на огромные грибы. Строения были сложены из грубо обтесанных каменных блоков. Между храмами стояли странные обелиски, напоминавшие каменные деревья. Несмотря на глубокую ночь, в деревне было довольно светло, словно в хмурый, облачный день.

Из-за ближайшего к путникам храма вышел высокий худой человек в просторном сером плаще. Человек был очень стар, его седые волосы спускались до плеч, а смуглое бородатое лицо избороздили глубокие морщины. Глаза старика были закрыты, словно он был слеп. Шагая, он опирался на длинный деревянный посох.

Старик подошел к гостям и, не открывая глаз, протянул руку к Элли.

— Чую в тебе магию Торна, — сказал старик глухим голосом. — Неужели такая юная девушка стала новой Хранительницей?

Элли едва не задохнулась от волнения.

— Да, матушка Виллина поручила мне оберегать Волшебную страну… — с трудом вымолвила она. — А вы… неужели вы — Торн?

На лице старика появилась снисходительная улыбка.

— О нет, конечно же нет! Я всего лишь Фанх, верховный друид. Тысячу лет назад, когда Торн пришел на эту Землю, он поручил мне и моим жрецам построить Стеклянную башню, эти храмы и каменный сад. Нам известны многие тайны Волшебной страны, о которых неведомо никому из смертных. Но я не Торн и не знаю, как можно победить колдуна Пакира и его звездный Легион Тьмы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изумрудный город [Сухинов]

Фея Изумрудного Города
Фея Изумрудного Города

Это вторая повесть декалогии «Изумрудный город»Более полувека прошло со времени первого путешествия Элли Смит в Волшебную страну. И вот когда на склоне лет Элли, уже старушка, возвратилась на родину, в Канзас, в своем доме она встретила… эльфов!Три крошечных существа попросили бывшую фею Убивающего Домика показать Сказочному народу путь в Волшебный край и одарили свою новую подругу юностью. Но только на пять дней!Удастся ли им отыскать путь в страну за Кругосветными горами? Успеют ли они добраться до прекрасной волшебницы Стеллы, владеющей секретом вечной молодости? А бег времени так неумолим… Чем закончится эта необычайная история, узнает лишь тот, кто прочитает сказочную повесть Сергея Сухинова «Фея Изумрудного города».

Сергей Стефанович Сухинов , Сергей Сухинов

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Книга потерянных вещей
Книга потерянных вещей

Притча, которую нам рассказывает автор международных бестселлеров англичанин Джон Коннолли, вполне в духе его знаменитых детективов о Чарли Паркере. Здесь все на грани — реальности, фантастики, мистики, сказки, чего угодно. Мир, в который попадает двенадцатилетний английский мальчик, как и мир, из которого он приходит, в равной мере оплетены зловещей паутиной войны. Здесь, у нас, — Второй мировой, там — войны за обладание властью между страшным Скрюченным Человеком и ликантропами — полуволками-полулюдьми. Само солнце в мире оживших сказок предпочитает светить вполсилы, и полутьма, которая его наполняет, населена воплотившимися кошмарами из снов и страхов нашего мира. И чтобы выжить в этом царстве теней, а тем более одержать победу, нужно совершить невозможное — изменить себя…

Джон Коннолли

Фантастика / Сказки / Книги Для Детей / Сказки народов мира / Ужасы и мистика