– Какие могут быть шутки, мой мальчик… – вздохнула Матильда и присела на цветок клевера, желая хоть немного отдохнуть после утомительного перелета. – Колдунья Эфалия хотела тебя уничтожить, и только случайный порыв ветра помешал ей это сделать.
– А кто такая Эфалия? – удивился Минибер. – Я с ней, кажется, не знаком!
– Ты и с нами не знаком, – вмешалась Амалия, – однако мы тебя знаем и следим за твоей судьбой со дня твоего рождения!
– Мы – феи, – объяснила Матильда Миниберу, – меня зовут Матильда, а мою сестру Амалия. Нам стало известно, что колдунья Эфалия, которую волшебник Гэг заточил в небольшое зеркальце, решила погубить тебя в день твоего тринадцатилетия.
– За что?! – поразился Минибер, и его глаза расширились от неподдельного ужаса. – Я не сделал ей ничего плохого! Я даже не знаю колдунью Эфалию!
– Пока не сделал, – Амалия многозначительно выделила голосом слово «пока». – В книге «Колесо Фортуны» сказано, что виновником гибели Эфалии будет тринадцатилетний гнэльф Минибер из города Бербурга.
– Я?!
– Ты, мой мальчик. Учти: это – великая честь! – Матильда ласково улыбнулась растерянному кандидату в герои.
– Теперь ты понял, почему Эфалия решила превратить тебя в дикого зверя? – поинтересовалась Амалия.
– Кажется, понял… Но я стал не зверем, а оборотнем!
– Чародейство было прервано волей случая, – объяснила Матильда, – тебе еще повезло: ты будешь превращаться в оборотня, только когда рассвирепеешь!
– Постараюсь не свирепеть…
– Видишь, не все так плохо! – Матильда взмахнула крылышками и устроилась на цветке клевера поудобнее. – Чары злодейки Эфалии можно снять с тебя полностью, но наших с Амалией усилий будет недостаточно…
– Дядюшка Клаус – вот кто тебе поможет! – воскликнула Амалия и взлетела на куст сирени – поближе к правому уху Минибера. – Поезжай немедленно в столицу, там на Сказочной улице найдешь дом номер семнадцать. В нем и живет добрый волшебник Дядюшка Клаус!
– Мы напишем ему письмо, и он наверняка не откажет нам в просьбе расколдовать тебя! – Матильда открыла свою сумочку, достала из нее крошечный листочек бумаги и миниатюрную авторучку и что-то торопливо нацарапала. – Держи послание! И смотри не потеряй его!
– Родители будут считать, что ты отправился в туристическую поездку как один из лучших учеников колледжа, – сказала Амалия Миниберу, – так что можешь не волноваться за них.
– Как один из лучших учеников? – переспросил недоуменно рыженький гнэльф. И, шмыгнув носом, честно признался: – Мои родители не поверят в такое чудо!
– В то, что ты превратился в оборотня, они тоже не поверят, а доказывать им этот плачевный факт мы не станем. Ты согласен со мной, Минибер? – Матильда внимательно посмотрела сквозь толстые линзы очков в глаза рыжеволосого мальчика.
– Пожалуй, не станем… – кивнул головой Минибер.
– Тогда счастливого пути! – улыбнулась Амалия. – Когда вернешься, обо всем нам расскажешь!
– А где я вас найду? – спохватился Минибер.
– Мы тебя сами разыщем! – пообещала Матильда и, вспорхнув с цветка клевера, подлетела к сестричке, взяла ее за руку, и они обе помчались из сквера к себе домой.
Глава шестнадцатая
Вы знаете, сколько сейчас на земле осталось добрых волшебников? Наверняка не знаете! Я тоже давненько их не пересчитывал, но уверен – не больше десятка (и то, если хорошенько поискать).
Один из них – Дядюшка Клаус. Обыкновенный гнэльф приятной наружности и весьма преклонного возраста. Живет Дядюшка Клаус в Гнэльфбурге на Сказочной улице в доме номер семнадцать вместе с приятелем по имени Конфитюр. Если вы когда-нибудь будете в столице гнэльфов и судьба вас забросит в этот пустынный дом, не пугайтесь, встретив Конфитюра в гулких коридорах: Конфитюр добр и безобиден, хотя и родился настоящим призраком. Равнодушный к уюту и быту Конфитюр может улечься спать где угодно: на столе, в шкафу, в старом скрипучем кресле, а иногда и просто на полу или на ветхом линялом коврике, оставшимся ему в наследство от любимого пса Фортинбраса.
Зато Дядюшке Клаусу приходится обычно бодрствовать за двоих. Куча дел с утра до ночи не дает ему покоя. То он принимает посетителей, которые приходят к мудрому гнэльфу за советом, то занимается книгами, которые надо или прочитать или написать, то погружается в заботы о доме и верном приятеле Конфитюре… После таких трудов, как вы понимаете, очень хочется хорошенько отдохнуть. Желание получше высыпаться по ночам бывает так велико, что однажды Дядюшка Клаус решил даже расстаться с фамильной мебелью и заказал столяру Шерхебелю новый спальный гарнитур.
Казалось бы, что тут особенного? Обычное дело! Но именно с этого момента в доме на Сказочной улице и стали разворачиваться те события, о которых мы и расскажем.
Глава семнадцатая
Все началось в ту самую ночь, когда Дядюшка Клаус впервые улегся спать на новую кровать, сделанную столяром Шерхебелем из столетнего дуба.
Накануне, привезя хозяину дома заказанный гарнитур, мастер-краснодеревщик похвалился, сдавая работу: