Читаем Чародей поневоле полностью

— Для того чтобы король Туан отступил вверх по склону с остатками войска и успел уйти так далеко, что зверолюди не отважились их преследовать. О нет, они остались внизу и стали рыть могилы.

— Свои или наши? — вздохнул Род. Он поспешно встал, пожал на прощание руку Гвен и торопливо подошел к краю вершины холма.

В ста футах внизу река, близившаяся к впадению в море, делала длинную, плавную излучину. Формой эта излучина напоминала лук, а зверолюди снабжали этот лук тетивой. Они действительно копали, но не могилы, а ров и вал — оборонительную линию. Они вот-вот должны были закончить земляные работы. Род выругался. Им теперь придется здорово попотеть, чтобы выкурить зверолюдей из этих окопов!

А потом он увидел, что лежало по ближнюю к холму сторону вала — неровный ряд окровавленных тел в королевской военной форме.

Род снова выругался и процедил сквозь зубы:

— Они наверняка заранее задумали это. Наверняка. Кто-то должен был мысленно подсказать Гвен идею посетить старуху Агату, и кто-то должен был именно в это время подослать к пещере этого полоумного проповедника. Именно тогда — чтобы выманить меня, чтобы меня не было здесь! Проклятье!

— Не суди себя так строго, лорд Чародей,— прозвучал рядом усталый голос Туана.— Не из-за того мы проиграли, что тебя не было с нами.

— О? — зыркнул на него Род.— Из-за чего же?

Туан вздохнул:

— Из-за могущества их бога Кобольда, нравится нам это или нет.

— Нет! — Род отвернулся и устремил полный гнева взгляд на берег.— Конечно нет! Этот их Кобольд — наверняка всего лишь какой-нибудь деревянный идол, Туан! Это суеверие, чистой воды суеверие!

— Думай как хочешь,— пожал плечами Туан.— Тогда, стало быть, все дело в Оке Зла зверолюдей. Мы не предполагали, что его сила настолько велика, и тем не менее оно подчинило себе разум наших ведьм и колдунов и обратило воинов в неподвижные статуи, сделав легкой добычей зверолюдей.

— Все из-за молнии,— глухо проворчала Агата.

Туан, нахмурившись, обернулся к ней:

— Кто такая эта добродетельная дама, лорд Чародей? Мы многим обязаны ей, однако я не ведаю ее имени.

— Не ведаете, поскольку она не была вам представлена. Она… как бы это выразиться… в некотором роде знаменита.

Агата скривилась от пульсирующей головной боли.

— Да не стесняйтесь вы, лорд Чародей. Говорите прямо, как бы страшно это ни звучало. Ваше величество, я — Злючка Агата.

Она склонила голову в попытке изобразить учтивый поклон.

Туан вытаращил глаза, а Род вдруг понял, что король еще так молод, что наверняка не забыл сказок, которые ему рассказывали в детстве. Однако уж чего-чего, а храбрости Туану всегда было не занимать: он заставил себя улыбнуться, вдохнул поглубже, расправил плечи и шагнул к старухе.

— Я должен возблагодарить вас, почтенная дама, ибо без вас мои воины и я сам обратились бы в груды мяса.

Агата, прищурившись, взглянула на короля и медленно улыбнулась.

— Голова у меня трещит от боли и все тело ломит и ноет, однако я готова снова оказать любую услугу за такое учтивое выражение благодарности.— Улыбка ее угасла,— Да и без благодарности готова, ибо сердце мое преисполняется радости от того, что я таки спасла сегодня хоть несколько жизней.

Туан на миг задержал на ней взгляд.

Затем он кашлянул и обернулся к Роду:

— Как же это, лорд Чародей? Я думал, что самые древние из колдуний страшные и злобные и ненавидят всех людей на свете.

— Как выяснилось, эта не такова,— медленно проговорил Род.— Ненавидела она только то, как с нею обходились люди.

— О, будет тебе языком молоть! — вскипела Агата.— Ненавижу я и всех мужчин, и всех женщин, так и есть — только когда они не со мной рядом, ваше величество.

Туан посмотрел на колдунью сверкающими глазами:

— Да благословит тебя Господь! И хвала небесам, что ты была здесь!

— И будь проклят я, что меня тут не было! — буркнул Род, глядя на окопавшихся зверолюдей.

— Ну вот, ты снова об этом! — в отчаянии вскричал Туан.— Да что с тобой, лорд Чародей? Почему ты говоришь, что тебя не было здесь, когда ты воистину был здесь и сражался так же храбро, как все прочие, и даже храбрее многих!

Род замер.

Развернулся:

— Что?!

— Ты вправду был здесь,— решительно изрек Туан.— Ты дрался в бою, и зверолюди не могли остановить тебя и заставить окаменеть.

— О да, не могли! — подхватил брат Чильде, сияя.— Вы подлинным смерчем сокрушали их ряды и пламенным мечом своим разили врагов наповал одного за другим! Пятерых вы укладывали одним ударом! Вы вступали в схватку с целой шеренгой врагов и сокрушали их! Это вы вселили отвагу в сердца воинов наших, это вы сделали так, что их отступление не обратилось в паническое бегство.

— Но… это невозможно! Я…

— Все было так, как он говорит, господин мой,— негромко, но уверенно подтвердила Гвен.— С вершины холма мне хорошо было видно поле боя. Именно ты вел воинов вперед, как и говорит этот добрый брат.

Род в ужасе смотрел на жену. Если бы она не узнала его, то кто бы вообще мог его узнать?

Он отвернулся и поспешил вниз по склону холма.

— Постой, лорд Чародей! — окликнул его Туан и догнал его.— Что ты хочешь отыскать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародей поневоле

Скорость побега. Чародей поневоле
Скорость побега. Чародей поневоле

Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное слово — там, где сделать это было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В мире высоких замков, сильно нуждающихся в ремонте, прекрасных принцесс, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, обольстительных и веселых ведьмочек, гнусных до неправдоподобия монстров и — ЧАРОДЕЕВ ПОНЕВОЛЕ. Чародеев, чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор, и еще раз юмор!Мы росли на саге о невероятных приключениях достославленого сэра Рода Гэллоугласса.Мы — выросли. Приключения — остались.Мы никогда не сумеем вырасти из этих приключений!Первый роман из подцикла «Чародей», а также приквелл к огромному «Чародейскому циклу».Иллюстрации на обложке М. Калинкина (нижняя).

Кристофер Сташеф

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги