Читаем Чародей с гитарой. Том 1 полностью

Вдруг Пандро услышал за спиной шум. Шум постепенно нарастал. Сначала ворон не мог понять, что напоминает ему этот звук. Возможно, так могли бы лететь представители Броненосного народа. Однако они тоже существовали когда-то давно, в прошлом. О них тоже ходили только слухи. Пандро видел их изображения, но рисунки были скорее порождениями буйной фантазии, чем реальными свидетельствами.

Родственники обычных жуков и прочих ползучих тварей, живущих в лесах и озерах, имели твердый панцирь и серые глаза. Никто из них ни разу не добирался до Квасеквы, поэтому ворон не ожидал встретить в пути броненосных. Обернувшись, он разглядел своих преследователей. Как ни поражен был Пандро, пришлось признать, что они очень напоминают виденные им изображения Броненосного народа.

Когда же те, кто летел за ним, подобрались еще ближе, ему сделалось страшно. Нет, это были совсем не броненосные, несмотря на некоторое сходство в обличье. Они были куда ужаснее! У тех, по крайней мере, лица. Эти же, безликие, покрытые панцирем, не походили ни на кого на свете. На том месте, где у соплеменников Пандро находились клювы, видны были только жадные, острые, как бритва, странно изогнутые клыки.

Ворон напрягал все силы, но напрасно. Его нагоняли с устрашающей легкостью. Надеясь спрятаться между деревьями, он нырнул в лес. Однако когда Пандро выглянул из-за ветвей, то увидел, что преследователи не отстали, но даже приблизились. Ворон прятался, путал следы, уходил вниз, применяя все известные ему хитрости. Он то исчезал в листве, резко разворачивался и летел назад, то снова поднимался в небо. Демоны не отставали. Они были неутомимы. Их неотступность устрашала, она означала неминуемую гибель.

Вдруг один из преследователей не сумел увернуться и с разгона врезался в ствол гигантского дерева токоро, так что только кора полетела в разные стороны. Оглянувшись, Пандро с облегчением увидел, как тот падал, крутясь и кувыркаясь, а потом ударился о землю. Ага, значит есть еще надежда! Хоть они и демоны, однако не бессмертны и вполне уязвимы. От мучителей все-таки можно избавиться!

Нападающих было шестеро, теперь их осталось пять. Но продолжать сражение в таком темпе не под силу никому! Маневрирование среди деревьев отнимало больше сил, чем обычный полет. Однако делать нечего: оторваться от демонов Пандро не мог, приходилось скрываться в лесу.

Один из преследователей, огибая толстенный ствол, попался в лапы огромному летающему ящеру. Сцепившись, они ударились о землю с такой силой, что кровь брызнула. Ящер обалдел от свирепости, с которой вцепился в него странный малыш, а демон не смог вырваться из острых когтей хищника. Так они и остались внизу.

Теперь их четверо, лихорадочно соображал Пандро. Сердце его отчаянно колотилось о грудную клетку, болели мускулы крыльев. Один из демонов завис прямо над его головой. Пришлось сложить крылья и камнем упасть вниз. В последнюю секунду ворону удалось избежать столкновения с землей, однако кривой клык все же задел левое крыло. Полетели черные перья.

Взмыв в облака, ворон осмотрел полученную рану. Она оказалась поверхностной, но еще немного — и ему пришел бы конец. А между тем силы нападавших не убывали, они выглядели такими же бодрыми, как и в начале битвы. Надо что-то предпринимать, и как можно скорее. Нельзя же вечно прятаться между деревьями.

Ворон опять сложил крылья и спикировал. Все четыре демона ринулись за ним, вопя в унисон.

Снова немного не долетев до земли, Пандро отпрянул в сторону, и на этот раз спрятался за ствол заранее выбранного дерева. Преследователи разделились и напали на него с двух сторон. Первый просвистел над головой, второй тоже промахнулся и проскочил слева. Третий метил прямо в горло, но врезался в дерево — только клыки посыпались. Четвертый отлетел в сторону, чтобы оглядеться.

Пандро, изо всех сил махая крыльями, возвращался в сторону Квасеквы, надеясь, что демоны его потеряли и он сможет немного погодя развернуться и снова лететь на север. Оглянувшись через плечо, приметил двоих, рыщущих над вершинами деревьев. Они искали его в противоположном направлении.

А где же третий?

Пандро обернулся вовремя. Он успел увернуться, однако демон, целившийся в глаз, все-таки вонзил зубы ему прямо в шею.

Брызнула кровь, полетели перья. Перед глазами ворона, застилая голубое небо, закачались облака. Он почувствовал, что падает, падает вниз, в зеленую могилу.

Прощай, милая подруга Асенва с таким обольстительным хвостом, прощайте, птенцы! Прощай, мудрый волшебник, с тревогой глядящий в будущее. Пусть твоя кожа всегда будет влажной! Я старался, как мог. Но ты не предупредил меня, что придется сражаться с демонами.

Ветви первого же дерева встретили его, и он сильно ударился...



Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже