Читаем Чародейка полностью

Посмотрев себе под ноги, Ирина обнаружила, что все прутья на метле поломались, так сильно она оперлась на неё.

– Ой.

– Зато теперь я знаю, какое задание тебя ждёт завтра.

Девушка резко выпрямилась.

– Откуда ты знал, что я здесь.

– Всего лишь надеялся, что любопытство приведет тебя само – Соран приблизился, провел рукой по щеке Ирины.

– Я пойду – девушка смутилась и сделала шаг назад.

– Ты такая покладистая – усмехнулся Соран.

Ирина вообще не представляла, как себя вести с ним. Ей было проще, когда сэр Ридал кричал на неё и был всем недоволен, а такой милый и ласковый, он пугал. Быстро развернувшись девушка поспешила в обратном направлении. Оказавшись на достаточно большом расстоянии от Сорана, выдохнула.

– Да, что это со мной? – прошептала она.

Сосредоточиться на этой мысли не успела, к ней подошла Ада.

– Я тебя всюду ищу.

– Зачем?

– Идём, хочу познакомить тебя с правительницей.

– С правительницей? – Ирине стало любопытно. – Где она?

– Ждёт нас недалеко, в парке. Мы надеялись застать тебя там.

– Я обошла замок с другой стороны, нашла выход в город и поле, где тренируются воины.

– Да, глупо было полагать, что ты будешь на одном месте.

Чародейки прошли по небольшому мостику через пруд в парк, на скамейке сидела молоденькая девушка, она была грустной и никого не замечала.

– Что с ней? – поинтересовалась Ирина.

– Она скучает по мужу.

– Он разве в отъезде?

– Нет, но он, как бы это сказать, не интересуется ей.

– В каком смысле?

Ответить Ада не успела, девушка подняла глаза.

– Добрый день – встав со скамейки правительница поспешила к чародейкам – Меня зовут Бирил. Я много о тебе слышала – она протянула руку.

Девушка была очень симпатичной, каштановые волосы, изумрудные глаза, аккуратные черты лица.

– Ирина. Спасибо за утренний напиток, мне стало легче – пожала руку правительницы Ирина.

– Пожалуйста. Ты такая тёплая – улыбнулась девушка, отпуская руку чародейки.

– Что это значит?

– У тебя очень теплый внутренний свет.

Ирина внимательно посмотрела на правительницу.

– Когда мы подошли вы были очень грустной.

Бирил смутилась.

– Я попросила Аду привести тебя, мне немного не ловко… – замялась правительница.

– Может быть присядем, и вы всё расскажете.

– Да, наверно так действительно будет лучше.

Бирил поспешила к скамейке, но Ирина остановила её.

– Лучше нам скрыться от посторонних глаз.

– Можем пойти в беседку.

– Отлично.

Беседка оказалась просторной, закрытая со всех сторон вьюнами, внутри стоял круглый стол со скамейками.

– У вас очень красивый замок – садясь на скамейку произнесла Ирина.

– Спасибо.

Бирил опустила голову, она всё никак не решалась заговорить, просто сидела комкая руками платье.

– Это наверно очень личное – начала Ирина. – Но я обещаю никому не рассказывать.

– Спасибо – ответила из глаз правительницы покатились слёзы. – Я просто не знаю с чего лучше начать – вытирая их продолжила она.

– Тогда может с самого начала?

– Да, наверное. Как ты уже поняла, мы здесь живём по своим правилам и законам, чародейки исполняют свой долг, некоторые уходят, есть те, кто остаётся, есть воины, маги и правители. Когда-то давно, чтобы связь между магами и правлением была более прочной обе стороны, договорились о союзе между ними. И теперь правитель должен жениться на маге, так было всегда и так будет. Моего рождения ждали долго, Атур – наш правитель уже взошёл на престол, я только родилась, поэтому двадцать лет мой муж был предоставлен сам себе. За это время он полюбил свободу, ему были доступны другие женщины вплоть до моего двадцатитрёхлетия. А потом я свалилась на его голову, и вместо развлечений он получил… – Бирил зарыдала. – Скучную жену.

Ада обняла девушку, погладила по плечу. Ирина смотрела в недоумении.

– А чем я могу помочь? – спросила она тихо.

– Если бы ты была женой Атура, он бы не заскучал, ему бы понравилось.

Ирина вообще перестала понимать, что происходит.

– Помоги мне измениться.

– Но как? Я не умею создавать любовь.

– Нет, ты не поняла – вытирая слёзы ответила Бирил. – Я нравлюсь ему, знаю, но он считает меня слишком милой.

– И это плохо?

– Нет, но… – Бирил покраснела. – Я хотела бы стать интересна ему, за закрытой дверью.

Только тут до Ирины дошло, о чём именно говорит правительница.

– Посмотри на своё платье, ты не побоялась его изменить, ты гордая, независимая, раскрепощённая.

Ирине сразу вспомнился взгляд Сорана, их поцелуй, то как он обнимал её, щёки запылали, сосредоточиться на том, что говорит Бирил стало трудно, и всё же девушке удалось взять себя в руки.

– Увидь меня Атур в такой одежде, уверена ему бы понравилось…

– Ты не понимаешь – прервала её Ирина. – Дело не в платье. Поверь, я знаю, о чём говорю, в моём мире, такой наряд посчитали бы очень скромным.

Бирил перестала плакать, удивлённо посмотрела на Ирину.

– А что же у вас тогда носят?

– Мини, а то и чуть не без одежды ходят, но дело не в этом, главное какая ты внутри. Я понимаю, рассказывать об очень личных отношениях тяжело, да здесь и не место, но тут надо работать над собой.

– Ты можешь завтра мне всё объяснить – вскочила Бирил. – Я попрошу Сорана, что бы он прислал тебя вместе с Адой – улыбнулась она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы