Читаем Чародейка полностью

– Что вам опять пришлось не по нраву? Я выполняю ваше задание, мою лошадей, они слегка запылились, вот этого красавца – девушка провела рукой по спине чёрного жеребца. – Оставила напоследок.

– Он опасен – подскочил к ней мужчина.

– Как ты можешь быть опасен – защебетала девушка, поглаживая коня по морде. – Ты же такой у нас миленький.

Чёрный жеребец заржал. Если сэр Ридал и был удивлён, то виду не подал.

– Ты не пришла на обучение бою, тебе нужно особое приглашение? – зло процедил он.

Ирина ответила, смывая пену с коня.

– И как по-вашему я должна была узнать о том, что моя работа здесь закончена?

– По звуку колокола – злобно произнёс мужчина. – Ты разве не слышала?

– Да, слышала, но не поняла, что это значит.

Мужчина разозлился ещё сильнее. Подошёл к Ирине, резко развернул.

– Тебе вообще хоть что-нибудь объясняли дома? Готовили к прибытию сюда.

Девушка, не отводя глаз процедила:

– Ну кое-какие объяснения имели место быть.

– Идём – процедил мужчина.

– Я не могу – выдернула руку Ирина. – Мне нужно сполоснуть этого красавца – девушка снова повернулась к лошади, потрепала за бок.

– Курт закончит.

– А где он? Вы его видите? – Ирина посмотрела по сторонам. – Курт – позвала она. – Куурт. Его здесь нет. Слушайте, мне осталось смыть пену, и я закончила, а после пойду с вами.

Соран Ридал сложил руки на груди.

– Заканчивай побыстрее – рявкнул он. – Почему я вообще должен нянчиться с тобой?

Ирина отвернулась, продолжила смывать пену. После того как работа была закончена, потрепала коня по голове.

–Умница, теперь ты чистый.

Ирина поцеловала жеребца в морду. Конь заржал.

– Идём – мужчина схватил девушку за руку, потащил за собой. Ирина еле поспевала за ним. Она не запомнила, как они шли, но выйдя из-за поворота увидела большое поле, на котором тренировались другие девушки. В их руках были мечи, разбившись на пары они отрабатывали приёмы. Клинки сверкали на солнце, зрелище захватывало дух.

– Держи – сэр Ридал протянул Ирине меч.

– Нет, спасибо, я не умею драться, да и не хочу.

Мужчина начал злиться.

– Значит будешь учиться.

Ирина скрестила руки на груди.

– Мы так не договаривались.

Соран опустил меч.

– А как мы договаривались?

– Я должна продержаться здесь неделю, кажется разговор шёл об этом.

Сэр Ридал зло посмотрел на девушку.

– Мне надоело нянчиться с тобой. Не хочешь защищаться, тогда терпи удары.

Мужчина сделал выпад, пытаясь достать Ирину клинком, девушка не ожидала такого от Сорана, тем не менее успела увернуться.

– Вы в своём уме?

Соран не ответил, он снова сделал выпад, на этот раз слегка зацепив руку девушки.

– Ай – вскрикнула Ирина, прижимая ладонь к царапине. – Вы все здесь сумасшедшие! – она хотела развернуться и уйти, но сэр Ридал преградил ей путь.

– Куда ты собралась? Ты кажется не поняла, но ты не можешь сбежать.

– Я не обязана…

– Нет обязана – заорал мужчина. – Иначе бы не попала сюда.

– И всё равно я не буду драться! – стояла на своём Ирина.

– Можешь просто учиться уворачиваться.

От очередного выпада Сорана, Ирине снова удалось увернуться.

– То, что мы сейчас делаем – это просто игра. Что будет, если я поставлю тебя в пару с одной из чародеек? Она не пожалеет тебя.

– Я не умею драться.

Сэр Ридал убрал меч.

– Поэтому мы учимся, я показываю основы, а затем, ты оттачиваешь мастерство.

Ирине не нравилась эта мысль, но девушка понимала, что ей некуда деваться.

Снова прозвенел колокол.

– Тебе повезло – хмыкнул мужчина, развернувшись направился к замку. Другие девушки начали строиться в шеренгу Ирина присоединилась к ним.

– Быстрее, стройтесь быстрее – кричала на всех Ванесса. – Кому говорят быстрее.

Ирина нашла Аду, встала рядом.

– Идём в столовую – крикнула Ванесса, чародейки поспешили за ней.

– Я видела, как ты уворачивалась, не спорь с сэром Ридалом, защищайся.

– Да я уже поняла – пробурчала Ирина, ей хотелось плакать.

– У тебя кровь. Держи – Ада протянула платок.

– Спасибо. Ирина вытерла руку.

– После обеда будет свободное время, ты сможешь получить одежду.

– Одежду?

– Да, нам выдают по три комплекта на несколько месяцев, мы следим за ними, сами стираем, чтобы всегда быть чистыми, у чародеек очень интенсивные нагрузки. Также тебе нужно получить другие необходимые принадлежности.

– Ну хоть какая-то приятная новость.

– Трудно только первое время, потом будет гораздо легче…

– Почему платья длинные и серые?

– Что?

– Я имею в виду почему такая неудобная одежда?

– Ну – задумалась девушка. – Я не знаю, не задавалась этим вопросом.

– А бельё почему такое странное?

Ада смотрела на Ирину в недоумении.

– В моём мире совсем другая мода – пояснила девушка.

– Какая? – с интересом спросила Ада.

Оставшийся путь до обеденного зала, Ирина рассказывала о моде её мира. Ада слушала с приоткрытым ртом. На обед были куски мяса, картофель, и какие-то неизвестные блюда. Когда девушки покидали столовую, к ним быстрым шагом приблизилась Ванесса.

– Принцесска – гаркнула она. – Вот – женщина резко протянула руку, в которой находилась книга. – Прочитай, я специально взяла её из библиотеки – процедила Ванесса злобно.

Ирина взяла книгу, прочитала название вслух:

– Свод правил и законов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы