Читаем Чаропад полностью

— Ответственность лежит на нас, — пробормотала Скаут поверженным голосом. — Мы все уберем.

— Не вопрос, — согласилась я. — Но, может, пусть все выйдут и дадут нам возможность поработать?

Звездная компашка не пришла в восторг от этого предложения — вероятно, они хотели валяться на диване и есть виноград, подобно Клеопатре[24], пока мы работаем, но в конечном счете они кивнули. Фоули проводила их из блока.

Когда дверь закрылась, я оглядела Скаут.

— Это просто отстой.

— Ага, то есть, мы с подобным раньше встречались, но да, это полный отстой.

Я вздохнула.

— Как же я хочу, чтобы у тебя была магия. Ты наверняка смогла бы при помощи заклинания вычистить отсюда все дерьмо и расставить все по местам. Это было бы классно.

— Да, в принципе, я могла бы весь этот беспорядок превратить в страну Фантазию[25]. Но в данный момент я могу сделать только одну вещь. — Она исчезла в своей комнате, и через пару секунд комнату заполнила клубная музыка — в которой слышалось одно тыц-тыц-тыц.

— Если нам предстоит уборка, — перекрикнула Скаут музыку, — давай убираться под ритм.

А потом она закачала своей задницей и приступила к работе.

<p>Глава 11</p>

Потребовалось два часа, но нам удалось восстановить блок. И что удивительно, легко было понять, откуда взялась та или иная вещь. Все вещи Эми розовые, поэтому все, что было расцветки Барби, вернулось в ее комнату. Все вещи Лесли просто странные, поэтому все, что было с единорогами, радугами или персонажами аниме вернулось к ней. (В том числе и тонны японских комиксов о школьницах, которые также являются вампирами, или о вампирах, которые питаются школьницами, и все в таком духе. Можно подумать, что она повидала достаточно всяких странностей, просто состоя с нами в дружбе. Но каждому свое).

Когда закончили, мы плюхнулись на диван в общей комнате.

— Полагаю, это было частью плана Джеремайи, — сказала я.

— Думаю, да. Я действительно начинаю недолюбливать этих ребят. Я имею в виду, пока трудно судить о Себастьяне, но все остальные такие злобные. Пытались украсть у девушки Гримуар. Это полное нарушение магического этикета.

— А еще это мерзко. И незаконно.

— В самом деле. — Скаут оглядела меня. — Как думаешь, они попытаются снова?

— Пока не решат проблему с блэкаутом или не поймут, что ты не имеешь к этому никакого отношения, будут пытаться.

— Значит, они не перестанут преследовать нас, пока не вернут свою силу… и на самом деле имеют возможность преследовать нас. Мне очень не нравится эта стратегия.

— Вероятно, им тоже. И что хуже? Кроме того, что Жнецы лишились своей силы, и Джеремайя полностью помешался, у нас нет других подсказок. — Я разочарованно вздохнула и слегка повела плечами. — Мне нужен перерыв.

— Ты можешь отдыхать до подготовки уроков, — сказала она. Из-за хулиганства занятия отменили до конца дня. — Может, прогуляемся, подышим свежим воздухом. Ооооо, — произнесла она, вскочив с дивана. — Пойдем в «Газлайт».

— Что такое «Газлайт»?

— Всего лишь лучший магический магазин трех штатов, торгующий магическими добавками, материалами и книгами для одаренных заклинателей.

Я разрывалась между двумя эмоциями. Печалью, потому что она пребывает в восторге от того, чем может никогда снова не воспользоваться, и весельем, оттого, насколько фанатично это звучало.

Я выбралась веселье.

— Вау. Это было настолько фанатично, типа, выходит за пределы обычной фанатичности и переходит прямо в нереальную фанатичность. Или, может, крайнюю фанатичность.

Она показала мне язык.

— Хватай свою сумку-почтальонку. Туда недалеко идти. Возьмем перекусить, пока будем гулять.

— А мы можем просто так покинуть кампус?

— Мы только что уберегли кучу нервов Фоули, опустив магические подробности. Она нам задолжала.

Скаут пропустила часть о том, что пожарную тревогу включили, чтобы добраться до ее Гримуара, и поэтому все произошедшее — наша вина. Но не думаю, что она оценила бы напоминание об этом.

— Ладно, — ответила я. — Но на этот раз оправдание придумываешь ты.

Ей довольно быстро предоставился такой шанс. Мы собрали вещи и как раз собирались уходить, когда открылась дверь, и вошли Вероника с Эми.

Эми улыбнулась.

— Здесь все выглядит намного лучше. Спасибо, что позаботились об этом.

— Пожалуйста, — ответила Скаут. — Извини за беспорядок.

Вероника осмотрела нас с подозрением.

— Куда это вы двое собрались?

Скаут вклинилась с ответом:

— У Лили закончился клей, — сказала она, — а ей еще, знаете ли, делать кучу украшений. Поэтому мы собирались сбегать в магазин. Тайное дело! — Она возбужденно взмахнула руками в воздухе.

— Блеск, — пробормотала я себе под нос, но Вероника, должно быть, купилась на это или, как минимум, заскучала от разговора, потому что они с Эми пошли в ее комнату.

— Пойдем, — произнесла Скаут, — пока она не передумала и не поплелась за нами.

«Пожалуй, это хорошая идея».

* * *

Знак над дверью гласил: «ТОВАРЫ ГАЗЛАЙТ». По бокам от двери висело два старомодных фонаря, маленькие огоньки которых колыхались на ветру.

— Книжный магазин? — спросила я ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная Элита

Чаропад
Чаропад

Конечно, школа может казаться полем битвы для каждого, но для Лили Паркер, отчаянно пытающейся выжить в стенах Св. Софии, это вопрос жизни и смерти.Защита Чикаго от темных сил — изнуряющая работа, особенно, когда ты всего лишь ученица старших классов. И когда все подопечные школы Св. Софии начинают усиленно готовиться к главной вечеринке этого года, Лили тоже решает присоединиться к старой доброй подготовке, даже если это значит, что на какое-то время придется отложить борьбу с демонами, вампирами и злыми магами, которые называют себя Жнецами.Но когда они проникают в школу, Лили вспоминает, кого и что она поклялась защищать. Она погружается в поиски своих магических способностей и внезапно обнаруживает, что они исчезли. Выясняется, что она не единственная, кто столкнулся с этой проблемой. Магический блэкаут, о происхождении которого никому неизвестно, перекрыл путь всем паранормальным силам Чикаго. Лили знает одно — возврат магических способностей стоит того, чтобы пойти на риск и проникнуть во вражеский тыл.

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги