Читаем Чаропад полностью

— Офигеть, Паркер, это хорошая идея. Хватай телефон, — добавила она, доставая свой. — Сфотографируй их лица. Быть может, мы сможем выяснить, кто остальные, и какие у них силы.

— И если нам это удастся, у тебя будет немного больше информации, чтобы добавить к уравнению.

Она кивнула и начала фотографировать. Я сделала то же самое и понадеялась, что мы найдем ответы, которые ей нужны.

* * *

Мы не стали испытывать судьбу и ушли оттуда, как только у нас появилось достаточно фотографий. И как только оказались на безопасном расстоянии от здания, мы позвонили Даниэлю и поделились новостями. Все Адепты — за исключением Джейсона — согласились встретиться в Анклаве, чтобы поработать над магическим решением. Не уверена, поможет ли Скаут на самом деле то, что она увидела веретено, но она определенно выглядела возбужденной. Это определенно не повредит.

Проблема состояла в том, что мы находились за много кварталов от Св. Софии и еще дальше от Анклава. И мы находились на поверхности земли. Есть способы попасть в туннели с улицы, не пробираясь обратно в Св. Софию. Но они включают в себя прогулку по Педвэю.

Педвэй — это система туннелей и проходов, которые связывают здания в центре Чикаго и дают людям возможность передвигаться по городу зимой. Есть переходы из Педвэя в туннели, но также есть подвох. Педвэй — это территория вампиров, а вампирам не нравятся Адепты. Им также не очень нравятся конкурирующие кланы вампиров. Именно на эту войну набрела Вероника.

— Нам нужен Педвэй, — сказала Скаут, глядя на карту в своем телефоне. — В квартале отсюда в здании есть вход, и мы можем заскочить прямо в туннели. Так будет намного быстрее, чем обходными.

— И есть риск нарваться на вампирские разборки, и чтобы разобраться с ними, у нас уйдет гораздо больше времени, — отметила я.

— Есть кое-что, что мы можем сделать.

— Что же?

— Ты можешь позвонить своему любимому вампиру и попросить его о сопровождении.

Я лишь моргнула.

— Ты же не серьезно. На этой неделе мне уже пришлось побыть у него на посылках.

— Скорость, — подчеркнула Скаут. — Нам она нужна. Он может нам ее обеспечить.

Я вздохнула, но знала, что меня уделали. Поэтому я набрала Нику и, когда он ответил, сказала ему наши координаты.

— Нам нужно попасть в туннели и, чтобы это сделать, нам придется пройти через Педвэй. Ты не мог бы нас встретить и, типа, сопроводить?

Его голос был ворчливым и холодным.

— Что ты сделаешь для меня взамен?

Я закатила глаза.

— Разве на этой неделе я недостаточно для тебя сделала? Например, обеспечила тебе долго-и-счастливо с одной из светских львиц Св. Софии?

— Я не понимаю твоего сарказма.

Скаут нетерпеливо постучала по своим часам.

— Ладно, — произнесла я. — Что ты хочешь взамен?

Он мгновение помолчал.

— Я хочу посетить эти танцы, о которых слышал.

Это меня ошарашило.

— Ты спрашиваешь у меня разрешения пригласить Веронику Лайвли на Тайный праздник?

Скаут издала рвотный звук.

— Это твоя территория, — ответил Нику. — Вполне обосновано, если я попрошу твоего разрешения перед тем, как заявлюсь туда.

— Хорошо, — произнесла я, радуясь, что хоть кто-то хочет пойти на танцы. — Иди на танцы. Живи долго и счастливо. Можешь просто встретить нас?

— Я вас встречу. Две минуты.

Я подумала, что он преувеличивает, но нам со Скаут потребовалось три минуты, чтобы спуститься на лифте в подвал здания, где располагается проход в Педвэй, а Нику уже ждал нас.

В смокинге.

Буду честна — он довольно неплохо привел себя в порядок.

— Вы выглядите… очаровательно, — сказал он, глядя на нас со Скаут.

— Спасибо, — ответила она. — Но давай уже выдвигаться. Нам нужно наложить заклинания.

— Ты можешь научить меня медленному танцу? — спросил он, пока мы шли по Педвэю.

«Может ли этот вечер стать еще более странным?»

<p>Глава 18</p>

«Зачем я вообще это спрашивала?» Поскольку едва я спросила, как оказалась в помещении под городом, пытаясь объяснить кучке подростков, каким образом мы только что видели магическую плавающую катушку в заброшенном здании на Мичиган-Авеню.

К сожалению, даже увидев насосную станцию и магию, которую сотворила Фэйден, у Скаут не появилось лучших идей, как это остановить. Почти час — в то время как у остальных девушек из Св. Софии начались танцы — Скаут лихорадочно строчила цифры, фигуры и символы, которые мне ни о чем не говорили, на маркерной доске… и, к сожалению, кажется, для нее они тоже особо ничего не значили.

Прямо сейчас это похоже на плохую абстракцию, нарисованную кучкой детсадовцев. Я могла бы и получше. Может, я и не понимаю их уравнения… но умею рисовать.

«Оооо», — подумала я. — «Это уже кое-что».

— Возможно, мы идем не в том направлении.

— В каком смысле? — спросил Даниэль.

— Нам нужна новая точка зрения. — Я подошла к маркерной доске. — Я могу это стереть?

— Не то, чтобы это чем-то помогло, — произнесла Скаут, поэтому я сочла это за разрешение, стерла все губкой и взяла маркер.

— Давайте подумаем о магии, как об истории.

— Как об истории? — спросил Пол. — В каком смысле?

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная Элита

Чаропад
Чаропад

Конечно, школа может казаться полем битвы для каждого, но для Лили Паркер, отчаянно пытающейся выжить в стенах Св. Софии, это вопрос жизни и смерти.Защита Чикаго от темных сил — изнуряющая работа, особенно, когда ты всего лишь ученица старших классов. И когда все подопечные школы Св. Софии начинают усиленно готовиться к главной вечеринке этого года, Лили тоже решает присоединиться к старой доброй подготовке, даже если это значит, что на какое-то время придется отложить борьбу с демонами, вампирами и злыми магами, которые называют себя Жнецами.Но когда они проникают в школу, Лили вспоминает, кого и что она поклялась защищать. Она погружается в поиски своих магических способностей и внезапно обнаруживает, что они исчезли. Выясняется, что она не единственная, кто столкнулся с этой проблемой. Магический блэкаут, о происхождении которого никому неизвестно, перекрыл путь всем паранормальным силам Чикаго. Лили знает одно — возврат магических способностей стоит того, чтобы пойти на риск и проникнуть во вражеский тыл.

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги