Читаем Чарованная щепка полностью

Еще бы не укор! Лису всего-то нужно приоткрыть, что Лея ему дорога не как обещанная вещь – в остальном она убедит себя и сама. Несмотря на постоянное вращение поблизости, до сих пор он скорее вменял ей свое оскорбленное собственничество.

Роза и стихи были забавны, но гораздо чувствительнее тронуло то, что он услышал ее просьбы и так скоро скрепил свою гордыню.

"Не посмотрит и немая

Утаит отраду глаз

Говорливой трелью мая

Птица скажет все за нас"

Стихи, скроенные из дрожащих букв и повторенные про себя для внятности, отчего-то сразу же запомнились наизусть – Лея даже рассердилась на себя за это.

"Оставьте бедную лиру, в другой раз я изобрету вам ноты", – заявила она, когда пауза обозначила финал.

"Другой раз? Я сейчас его пригласила?", – ужаснулась внутренняя Лея.

"Когда вам будет угодно вопросительный знак", – поднаторев при наборе стиха, Алессан прибегал уже к более длинным фразам.

"Для этого есть наши рабочие встречи", – гневно отстучала магия невесты по парному браслету на его запястье.

Изящная ручка Леи показалась лишь на миг, затворяя раму и едва не сорвав занавеску. Положение ее браслета перестало быть различимо, магия больше его не достигнет – не колотить же теперь по окну и стенам.

Однако, ручка не вернула ему под ноги ни розы, ни даже вызывающего подарка с дельфинами – Лея приняла игру и разрешила явиться снова.

– Сладких снов, моя нареченная, – пожелал он тихо и мстительно.

Юноша не сомневался, что теперь-то невесте предстоит думать о нем хотя бы до рассвета: он потрудился собрать стишок столь простеньким хореем, что тот не скоро от нее отлипнет.

Со стороны посещение красавца-дворянина осталось молчаливой скупой пантомимой, пусть обрамленной соловьем, но обманувшей надежды почти всех зрительниц.

Развернувшись на каблуках сапог под печалью публики, Лис миновал две улицы медленно и не переставая улыбаться – все сложилось как по писаному, но почему-то вместо победного торжества сознание себя темой леиных помыслов отразилось щекочущим волнением.

Алессан Алвини встряхнулся и прибавил шаг.

Должно еще вернуть птичнику маленькую клетку с трехколенным соловьем, пристегнутую к портупее вместо шпаги.

О мести леиной и мести кошачьей


В Итирсисе: 2 июня, пятница

Лея ни минуты не сомневалась, что браслет обязана вернуть. Собираясь к артефакторам в пятницу, она даже не стала обертывать его платком, так и сунув небрежно в поясную сумку между мелкими монетками и коробочкой с розовой пудрой.

Однако миновал уже утренний раут Виолы, продолжились труды с материей, а магичка так и не могла заставить себя выложить браслет перед непринужденным Лисом и заявить отрепетированное:

– Ваше внимание лестно, Алессан Диегович, но впредь извольте тактичнее выбирать подарки.

Вместо этого она усердно погружалась в дискуссии, оправдываясь перед внутреннею Леей, что мщение свое она воздаст "потом".

Виола похвастала результатами домашней работы Себастьяна: стук связывал пуговицы уже стабильно, минуя даже стену дома. Вибрации, однако были очень слабыми.

– На время проверок можно увеличить принимающий предмет, – догадался Алессан. – Добавить резонатор.

Задумка пришлась древеснику по душе.

– Закажем ювелиру плотную металлическую огранку? – предложил он оживленно.

Лис подхватил со стола одну из пуговиц и повернулся к Лее.

– Позвольте ваш новый браслет, леди Астер, – попросил он, с улыбкой протянув свободную ладонь.

Лея вспыхнула – конечно, он ощутил присутствие чарованного подарка на ее поясе и не упустил случая продемонстрировать Карнелисам, что в невестиной сумочке прижились дельфины.

С великим хладнокровием она вытащила браслет и бросила его на дерзкую ладонь, избегая касаться последней.

– Я как раз искала момента вернуть неуместный дар, не желая задеть вас прилюдным отказом, – с неспешной светскостью сопроводила она свой жест.

Она еще выговаривала, когда Лис приложил пуговицу к браслету и большим пальцем нещадно вплавил ее в резное серебро.

Древесник только моргнул – ювелир, очевидно, наследнику Алвини без надобности. Лея не успела закончить речи, как обнаружила дар Лиса обнимающим свое запястье.

– Алессан Диегович! – воскликнула она гневно, в то время как невозмутимый маг выудил парный артефакт и повторил остроумную процедуру.

Нацепив украшение, он стукнул по несуразной пуговице на внешней его части.

Браслет Леи дрогнул в ответ куда ощутимее, чем отдельная пуговица на демонстрации древесника.

– Что вы чувствуете? – спросил Алессан, глядя на нее с двусмысленным своим коварством.

"Возмущение и злость!"

– Сигнал хорош, – сказала она вслух почти брезгливо.

– Чудесно, – удовлетворенно подытожил маг. – Для армии не очень годно, для проверок – более чем.

– Я не намерена это носить, – закончила все-таки Лея и принялась уже снимать прикрасу, когда наткнулась на виолин взгляд.

Распорядительница смотрела на браслет в совершенном восхищении.

– Чудесная доработка, Алессан Диегович! – задорно воскликнула она. – Теперь мы можем изучать и дальность передачи, и прохождение иных препятствий! Заодно и заряд сохраним в серебре, не так ли?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже