Читаем Чарованная щепка полностью

Дарий угрюмо смолчал, и Алессан ощутил, что идеальный момент для его выхода созрел.

– Возможно, я окажусь вам полезен в области консультаций по чарам, ныне применяемых в военном искусстве Ладии? – сказал он, осторожно подбирая нотки искреннего сочувствия.

– Боюсь, на данный момент в мастерской действительно нет открытой ставки для экспертов вашего уровня, – глухо признала Виола, оставаясь недвижима.

– В благодарность за ваше великодушное прощение предлагаю рассчитывать на мое бессребреничество. Дозволение отца мне для этого не потребуется, – ввернул маг. – Коль уж Лея Сальвадоровна нашла это интересным, признаюсь, я тоже снедаем теперь любопытством.

– Алессан Диегович, не утруждайтесь, – отрезал Себастьян. – Ваше снисхождение делает нам честь, но едва ли пара консультаций спасет ситуацию.

– Я мог бы выделять, скажем, вторник и пятницу до обеда, – чарующе улыбнулся Алессан. – Если мне будет доступно счастье в это же время находить здесь мою невесту.

Глаза Леи метали молнии, но она, очевидно, не желала добавлять свой голос к общему спору, благоразумно отлагая разговор. Хозяин, проявивший себя неожиданно жестко, молчал, на лице его отражалась борьба.

– Себастьян… пожалуйста, – совсем уж сдавленно попросила Виола.

– Алессан, – брат, наконец, обратился к пришельцу доверительно и без отчества, как тот обозначил при встрече, – могу я рассчитывать, что, утеряв мимолетный интерес, вы не бросите мастерскую и мою сестру на половине ее трудной дороги? Лея Сальвадоровна любезно готова сотрудничать до середины лета, но она посещает нас по собственному графику. Не исключаю, в некоторые дни он совпадет и с вашим.

Алессан посмотрел на магичку. Теперь она, конечно, еще не в восторге, но правильное начало положено, шахматы расставлены по доске.

– Мое слово, – обещал он.

– Благодарю, – серьезно посмотрел древесник. – “Чарованная щепка”, довольствуясь устным соглашением с человеком чести, счастлива будет работать с вами в ближайший вторник.

"Вы минуты будете считать до моего прихода, дорогая Виола Карнелис", – ухмыльнулся внутренний Алессан в сторону хозяйки, дерзнувшей ранее указывать ему на дверь. – “Спасение вашей мастерской зависит теперь от меня немалой степени.”

Себастьян вновь пожал руку гостю и взглядом указал на спину сестры:

– Я осмелюсь просить вас…

Алессан понимающе воздел ладони.

– Надеюсь, принятое вами мудрое решение быстро вернет Виоле Базилевне прежнюю веселость, – сказал он и шепотом добавил, глядя Лее в глаза, – чаю лицезреть вас во вторник, моя нареченная.

Всецело удовлетворенный итогами визита, маг раскланялся изящно, набросил плащ и покинул дом.

Почти половину минуты напряженная тишина прерывалась только всхлипами хозяйки. Наконец, найдя удаление гостя надлежащим, Себастьян разрешил:

– Можно. Едва все не испортила.

И Виола, наконец, дала волю рвущемуся смеху.

Подлетев к брату, девица посмотрела на него снизу вверх в абсолютном упоении.

– Себастьян, ты настоящее чудо! – сложила она руки у груди, не кидаясь все-таки на шею в присутствии гостей.

– Ты тоже была на высоте, покуда хранила серьезность, – одобрил брат. – Жаль, что пришлось просить устроить сцену. Надеюсь, твоя репутация разумной барышни не слишком пострадает.

Виола, в четверть часа получившая безмездного консультанта по военным чарам, готова была смириться с образом истерической натуры. К особому ее утешению, тот, пред кем она хотела бы казаться лучше, в этот образ не поверил.

– Спасибо за помощь, Дарий Дариевич, – с искренним восхищением сказала она. – Позвольте узнать, как вы догадались?

– У меня тоже есть брат, – вернул оружейник довольную улыбку. – Мне знакомы некоторые штучки вроде ваших сигналов со стучанием по столу. Не вдруг сообразил, но шумная дерзость очень уж не вяжется с вашим трезвым умом и семейными традициями.

– А если бы я согласилась? – лукаво спросила Виола.

– Я в вас ничуть не сомневался, а эксперта стоило подтолкнуть, – покачал головой безмятежный Дарий и повернулся к хозяину. – Себастьян Базилевич! Вы были великолепны! Вам еще не предлагали роль у нас в… ?

Молодец оборвал сам себя на середине фразы – лик Себастьяна стал очень красноречив. Затем хозяин разгладил свое чело.

– Лея Сальвадоровна, Арис, – обратился он с чуть виноватой улыбкой, – не гневайтесь на нас за эту маленькую сценку. Алессан Диегович так жаждал здесь бывать, что я не устоял перед искушением склонить его к общественным работам на благо мастерской. Признаюсь, до последнего я мнил успех едва ли вероятным.

– Знай он вас чуть лучше, задумка была бы обречена, – подтвердил Дарий, закладывая пальцы за пояс.

– Алессану, как видно, не выпало многогранного счастья иметь сестру, – с чувством подытожил Себастьян, вновь глядя на Виолу, а не на вздрогнувшую Арис к радости последней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы