Читаем Чартер в 13-й век (СИ) полностью

Отдыхать, так отдыхать. Думаю, любопытство подождёт несколько часов. Нас проводили по комнатам, где мы смогли привести себя в порядок. Я попросила нагреть воды, чтобы вымыться. Мне принесли деревянную лохань, а через час подоспела и вода. Боже, приятно-то как! Вымывшись, прилегла на кровать и задремала. Мысли хороводом закружились в голове. Вроде бы всё устаканилось: я нашла Женевьеву, спасла Татьяну, встретившую, как мне показалось, свою любовь. Исабелл отдыхает в соседних покоях. Тяжело вздохнув, отрыла глаза. Сон улетел. Найдя одних, потеряла других. Пропали Иван, Кристоф, Огюст и Хуберт. Интересно, где они? Никак не пойму я этого Огюста. Вроде бы гламурный мальчик, любимец женщин, а увязался со мной. Ладно Кристоф, он ввязался в мои проблемы по доброй воле, Иван ищет Исабелл, Хуберт втюрился в Татьяну. Теперь выручать ребят надо. Только, где их искать? Сон не шел, и я решила поговорить с Бернардом. Оделась и спустилась вниз, намереваясь обнаружить там знакомого Женевьевы. В прихожей было темно и тихо. Наверное, все спят. Я уже собралась подняться к себе, как услышала тихие голоса, доносившиеся из-за приоткрытой, двери. Подойдя ближе, попыталась заглянуть внутрь. Потянула дверь на себя, та слегка приоткрылась, и я смогла разглядеть находившихся внутри людей. Мужчина, стоявший спиной, о чём-то говорил второму, сидевшему у камина.

— Наконец-то нам удалось найти её.

Интересно, о ком это он? Послушаем, о чём пойдёт речь.

— Нам нужна только прорицательница. Остальные ни к чему, — повернувшись к говорившему, отчеканил человек, сидевший у камина.

Я едва не вскрикнула: мне удалось рассмотреть лицо незнакомца. Это был Гуго. Я поняла, что прорицательницей он назвал именно меня. Почему он сделал такой вывод? Тут я вспомнила, что во время первой встречи кое-что поведала ему о будущем Франции. Так, ничего особенного, кое-какие мелочи, о которых кода-то прочитала в интернете. Значит, мои слова нашли благодатную почву. Слушаем дальше.

— А где этот простак Бернард? — продолжил Гуго.

— В подвале. Там он и останется. Что с остальными делать будем?

— Мне нужна только Мари. Остальных можно пустить в расход. Отдай приказ своим людям. Пусть займутся.

— Подождём немного, пока не заснут. Шум нам ни к чему.

Услышав последние слова, поняла, что надо делать ноги. Стараясь не шуметь, поднялась наверх будить своих подруг, чтобы решить, как нам выбраться из очередной западни. Разбудила вначале Женевьеву и постаралась довести до неё опасность сложившейся ситуации. Та прониклась и стала одеваться. Я прошла к Исабелл и Татьяне. Те встретили новость с пониманием и не стали задавать лишних вопросов.

— Бежать надо, — высказала мудрую мысль Женевьева.

Все согласились. Бежать, так бежать. Не в первый раз. Я выглянула в коридор и услышала, что внизу раздались шаги. Всё, кажется, за нами.

— Девчонки, — захлопнув дверь, — делаем баррикаду.

Я попыталась сдвинуть кровать с места. Не хватило сил.

— Давайте, помогайте, — крикнула своим товаркам.

Девушки ухватились за деревянного монстра, но вместо того, чтобы сдвинуть сиё творение с места, просто-напросто подняли вверх.

— Давай двигай к двери, — скомандовала я, — подопрем, как следует, а потом, пока ломиться будут, вылезем в окно.

— Маш, — прервала меня Женевьева, — ты так уверена насчёт окна?

— А что в нём не так? — удивилась я.

Взглянув, поняла, подруга права: в это окошко никто из нашей компании не пролез бы.

— Эй, — обратила на себя внимание Татьяна, — кажется, есть другой путь.

— Какой же?

— Смотрите сами, — бухнув кровать на пол, Татьяна указала на отверстие, появившееся в полу. Кажется, потайной ход. Давайте ещё немного приподнимем кроватку, может, что и проклюнется.

В это время шаги приблизились к нашему убежищу и за дверью послышались приглушённые голоса, обсуждавшие, что делать с пленниками.

Я тихонько, чтобы не было слышно в коридоре, скомандовала:

— На счёт три поднимаем кровать. Раз, два, три…

Кровать подняли, а вместе с ней и часть пола, приделанного к ножкам.

— Вот это да! — удивлённо воскликнула Татьяна, увидев, ведущую вниз винтовую лестницу.

Мы дружно опустили кровать, которая, упав, на удивление хорошо и прочно заклинила дверь. В коридоре услышали шум и попытались войти в комнату, но не тут-то было: молодцы мы, хорошо уронили деревянное творение неизвестного мастера.

— Давай за мной, — пригласила всех Женевьева, начав спуск по лестнице. Вскоре мы, пыхтя, попали в какой-то подвал, заваленный бочками и досками.

— А дальше что? — Изабелл с интересом осмотрелась, — мы что, снова попали в западню?

— Не дрейфь, прорвёмся, — отодвинув одну из бочек, Женевьева боком протиснулась в показавшийся проём.

Естественно, мы не стали задавать лишних вопросов типа: «А куда ведёт этот славный проём?», «Может, поищем другой путь» и пробрались следом за Жэкой. Оказались в коридоре куда выходило несколько решетчатых дверей. Приблизившись к одной из них, заметили людей, отпрянувших от решётки.

— Вы кто? — раздался из камеры донельзя оригинальный вопрос.

— Дед Пихто, — буркнула я, поняв, что мы снова влипли в новые неприятности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Билет в 1812

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература