Читаем Чарующая луна полностью

— Нет причин паниковать. Эта собака провела здесь всю свою жизнь. Она просто так не заблудится.

Ханна не ожидала такого хладнокровия. Уперев кулаки в бока, она заявила:

— Может, ты не понял? Собака уже заблудилась. Ты сейчас хотел сказать, чтобы мы не рассчитывали на твою помощь?

— Я сказал, что это всего лишь эмоции и напрасная трата времени и сил. Деревенские собаки любят бегать на свободе. Она счастлива, поверь мне. Сама вернется, когда захочет.

Девушка не могла поверить собственным ушам.

— Мисси Мис уже старая и больная. Она гуляет исключительно на поводке. Ты когда-нибудь видел, чтобы она провела вдали от Джоан хотя бы пять минут? Думаешь, старая, больная собачка наслаждается пробежкой?! Чушь!

Ханна заметила, что в его глазах появилась странная суровость. Очевидно, он не намеревается им помогать.

— Ты и в самом деле бессердечный ублюдок! — вырвалось у девушки. — Не могу поверить, что почти позволила тебе… — Ханна развернулась к двери, смутившись. Вид и запах этого человека сводили ее с ума.

Мисси Мис пропала, и было совершенно бесполезно стоять и спорить с этим тупым, надменным мерзавцем.

— Я сама прочешу лес! — крикнула она в закрытую дверь. — А ты знаешь, кудаможешь провалиться!

Мрачность, подобно облаку, окутала компанию, сидящую за завтраком. Ханна сама приготовила яичницу с беконом и кашу для Моны. Джоан была убита горем. Она все время плакала и звала Мисси Мис. С опухшими и покрасневшими глазами женщина сидела за столом, даже не притронувшись к завтраку.

Декон присоединился к поискам рано утром, но они не обнаружили даже следов собаки. Ханна тоже не могла есть.

Роут к завтраку не спустился, что тоже было весьма неплохо. Ханна так разозлилась на него, что начала подумывать об убийстве.

Ханна взглянула на Декона, который наблюдал за ней. Они обменялись печальными кивками.

— После завтрака я заеду к Уилсонам, — произнес шериф. — Мисси Мис могла забрести туда. Они недавно приехали и, скорее всего, не знают, чья это собака.

— А на ее ошейнике нет номера гостиницы?

— Конечно, есть, — прошептала Джоан.

Декон посмотрел на Ханну и неуверенно предположил:

— А вдруг она потеряла ошейник?

— Вполне возможно. Такое часто бывает.

— Ошейник был уже старый. Съезди туда, Дик. — В глазах Джоан застыла тоска.

В это мгновение они услышали, как открылась задняя дверь, а затем раздался чудесный звук. Лай. Знакомое постукивание когтей по полу. На мгновение все замерли, словно задавая друг другу вопрос: «Может ли это случиться?»

В следующую секунду они сорвались с мест и бросились на кухню. Джоан вбежала первой. Ее глаза расширились. С громким криком: «Мисси Мис! Малышка моя, радость моя!» — женщина опустилась на колени и протянула руки. Собака радостно подбежала к хозяйке и, взвизгивая, вылизала ей лицо.

Судя по всему, у Мисси Мис выдалась нелегкая ночь. Шерсть была в грязи и в репьях.

До Ханны донесся еще один звук. В дверях стоял Роут. На нем были грязные джинсы и хлопковая рубашка. Грязь была на ботинках, одежде, даже на щеке. К волосам прилипли травинки. Это он отыскал собаку. Девушка не могла в это поверить.

— Ты нашел Мисси Мис! — воскликнула она, подойдя к мужчине. — Ты что, передумал?

Он взглянул на Ханну и сразу же отвел глаза.

— У меня был пес. Однажды он потерялся. Мне тогда было пять лет, и мне не разрешили его искать. Больше я свою собаку не видел. Я вспомнил, каково мне тогда было.

Роут ушел. Ханна смотрела ему вслед, недоумевая. Мужчина, который бессердечно намеревался отобрать дом у пожилой женщины, потратил большую часть ночи на поиски ее собаки.

В его глазах растворилась боль. Воспоминания. Это поразило девушку. Я вспомнил, каково мне тогда было.Вся враждебность по отношению к нему исчезла в никуда. Ханна сражалась с желанием догнать Роута, обнять и поцеловать. И этот порыв пугал ее.

<p>ГЛАВА СЕДЬМАЯ</p>

Последние двадцать четыре часа были очень нелегкими для Роута, иррациональными, по его собственному выражению. Начиная с нелогичной попытки совращения Ханны и заканчивая спасением собаки. Собственные поступки казались мужчине совершенными каким-то другим человеком, которого он не знал.

Он принял душ, чтобы смыть все следы ночных блужданий…

Около двух часов ночи он вспомнил о существовании небольшой пещеры, куда могла провалиться Мисс Мисчиф. Эту пещеру он обнаружил еще в детстве. Человек может пройти в пяти метрах от расщелины и ничего не заметить, лай собаки на поверхности не слышен. И, вспомнив о собственном потерявшемся любимце, Роут решил проверить это место. Проблема была только одна — позднее время.

В лесу было темно. Найдя пещеру, он обнаружил, что посреди входа лежит упавший дуб. После долгих усилий ему удалось пробраться внутрь, и Роут нашел на самом дне скулящее маленькое создание, грязное, напуганное и голодное.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже