Читаем Чары индиго полностью

– Наверное, ты по-прежнему не можешь мне сказать, где ты сейчас?

– Боюсь, нет. Ты сам понимаешь. – Я намазала маслом ароматную булочку размером с половину столовой ложки. Мне не хотелось допускать излишних безумств, но я могла позволить себе небольшое послабление, поскольку заказала салат. – Я могу лишь сказать, что я на задании, и ничего больше.

Иэн оторвал взгляд от моего выреза и уставился на огонек свечи.

– Понимаешь, я скучаю по этому. По заданиям.

– Но тебе же давали задания, ведь правда? Что случилось?

Я об этом особо не задумывалась, но когда Иэн сопровождал Стэнтон и меня ко двору мороев, его вызывали откуда-то. Он тогда работал где-то на юге, не то во Флориде, не то в Джорджии.

– Да то, что морои держали нас в заключении. – Иэн снова перевел взгляд на меня, и меня испугала его свирепость. – Я неважно это перенес.

– Ну, мы все это неважно перенесли.

Иэн покачал головой.

– Нет-нет. Я на самом деле неважно это перенес. Можно сказать, потерял самоконтроль. Меня потом отправляли на психологический тренинг по обузданию гнева.

Я чуть не выронила булочку. Этого я никак не ожидала. Если бы меня попросили назвать десять человек, нуждающихся в тренинге по обузданию гнева, Иэн вообще не попал бы в список. А вот мой отец фигурировал бы в его начале.

– И… и долго это происходило? – пробормотала я.

– Две недели, а потом меня отпустили.

Я, конечно, не знаю степени ярости, которая привела Иэна на этот тренинг, но любопытно отметить, что двух недель хватило, чтобы его сочли годным к работе. При этом затея Кита, использовавшего мороев для зарабатывания денег, принесла тому минимум два месяца переобучения – а может, больше, поскольку я в последнее время не слышала никаких новостей.

– Но они не разрешают мне отправляться на задания, – добавил Иэн. – Решили, что мне некоторое время не следует встречаться с мороями. Потому я и торчу здесь.

– В архиве.

– Ну да.

– Звучит не так уж плохо, – заметила я. И даже почти искренне. – Множество книг.

– Не надо себя обманывать, Сидни. – Он принялся крошить ржаную булочку. – Из меня паршивый библиотекарь.

Возможно, но меня это не касается. А вот что меня касается, так это сведения Уэйда о том, что архив расположен на тайном этаже, под постом безопасности, на котором и работают видеокамеры.

– Я все еще люблю смотреть на них, – сказала я. – История, которую они хранят, поразительна.

И снова это было почти что правдой. Я подалась вперед, поставив локоть на стол, и с удовлетворением увидела, что взгляд Иэна снова уткнулся в мое декольте. Это вовсе не трудно! И почему я раньше не начала пользоваться своими «женскими чарами»? На самом деле я просто не знала, что они у меня есть – ну, до нынешнего момента.

– Ты не мог бы устроить для меня экскурсию? Именно по архиву. Ты похож на человека, способного получить доступ в самые разные места.

Иэн подавился своей булочкой. Прокашлявшись, он посмотрел мне в лицо, потом снова в декольте, потом обратно в лицо.

– Я бы с радостью, но… архив, вообще-то, закрыт для публики… я имею в виду – даже для публики из алхимиков. Туда имеют доступ только те, у кого научный доступ. Но мы можем осмотреть открытые для посещения части здания.

– А! Понятно. – Я, слегка надувшись, уткнулась в тарелку, но ничего больше не сказала. К тому моменту, как появился официант с нашим заказом, я надеюсь, мое молчание заставило Иэна задуматься, не допустил ли он какой-то промах.

Постепенно молчание сделалось невыносимым для него. Иэн кашлянул, возможно, потому, что какая-то крошка еще стояла в дыхательном горле.

– Ну, может, мне и удастся… понимаешь, проблема только в том, чтобы провести тебя через службу безопасности. Как только ты пройдешь пост охраны, совершенно нетрудно будет показать тебе архив – особенно если я буду на работе в этот момент.

– Но ты же ничего не можешь сделать с пропускным пунктом? – продолжала я гнуть свое таким тоном, будто все настоящие мужчины должны это уметь.

– Нет… ну, то есть возможно. У меня там работает один друг. Я не знаю, будет ли он завтра на дежурстве, но, возможно, он все равно сможет помочь. Он задолжал мне кое-какие деньги, так что я смогу предложить ему сделку. Надеюсь.

– Ах, Иэн! – Я одарила его улыбкой, которая, как я надеялась, могла соперничать с улыбкой Маркуса. – Это восхитительно! – Я вспомнила совет Адриана. – Я буду очень тебе благодарна, если ты сумеешь это устроить.

Моя реакция определенно обрадовала Иэна. Интересно, правильно ли Адриан объяснил, как будет понято это обещание благодарности?

– Я позвоню ему сегодня после службы, – пообещал Иэн. Теперь он был настроен решительно. – Надеюсь, мы все устроим до твоего отлета завтра.

В качестве вознаграждения я до конца обеда ловила каждое его слово, как будто в жизни не слыхала ничего интереснее. И все это время мое сердце билось учащенно: я осознала, что теперь я еще на шаг ближе к тому, чтобы выполнить задание Маркуса, к тому, чтобы, возможно, доказать связь между группой вооруженных фанатиков и организацией, которой я служила всю свою жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы