– Тогда я бы хотел оказаться в местечке у Джина Лафита, – судорожно сглотнув слюну, извиняющимся голосом произнес мужчина и поспешил добавить: – Я был бы не против немного выпить – сейчас мне это необходимо, как никогда.
– Прекрасный выбор, – одобрила Мэри.
В следующую секунду они уже сидели за столиком в одном из самых известных пабов Нового Орлеана. Находясь в самом углу помещения, они могли наблюдать за посетителями, которые не обращали на них никакого внимания, как если бы их и не было вовсе. Увидев перед собой бокал с бурбоном, писатель моментально опрокинул его в себя и, выдохнув, на мгновение закрыл глаза, чтобы собраться с мыслями. После этого его взгляд стал более спокойным – криво усмехнувшись, он с сожалением посмотрел на пустой бокал и пробормотал:
– «Сазерак» сейчас пришелся бы весьма кстати, но и виски – тоже неплохо. Благодарю!
– Ну что вы, это самое малое, что я могла сделать для вас, – отмахнулась Мэри. – Знаете, у меня есть полное собрание ваших сочинений.
– Так уж и собрание. – По смущался каждый раз, когда заходил разговор о его литературном таланте.
– Вы очень известны и популярны, – кивнула девушка. – К сожалению, это традиция – многие по той или иной причине не могут позволить себе признать гением человека, который живет по соседству. Такова наша сущность. Но стоит вам умереть – и пожалуйста, место на Аллее Славы готово.
– На какой аллее? – не понял писатель.
– Не обращайте внимания. – Мэри налила Эдгару еще одну порцию, и тот удивился, что сам не заметил бутылку, стоявшую на столике. Он мог поклясться, что прежде ее там не было. Впрочем, за пару часов он стал свидетелем такого, что это показалось ему безделицей, о которой и думать не стоило.
– Значит, я мертв? – скорее утвердительно, чем вопросительно произнес По, делая небольшой глоток.
– Как вы можете так говорить, если мы с вами сейчас общаемся? – улыбнулась девушка. – Я не ожидала от Эдгара Аллана По такого – ведь вы, как-никак, мистик в определенном смысле.
– Возможно, я не совсем верно выразился, – поднял руку писатель, – но мне кажется, что вы меня прекрасно поняли.
– Ну, если говорить в общих чертах, то – да, ваше сердце перестало биться 7 октября 1849 года в госпитале, куда вас привез в критичном состоянии ваш друг Снодграсс.
– Странно, я не помню этого, – пробормотал писатель. – Впрочем, вся жизнь моя после смерти Вирджинии – череда угольных рисунков и сомнительных дагерротипов. Они прекрасно отражают ту серость, которая окружала меня. Но не будем об этом. Я понимаю, что оказался здесь не случайно – наверное, своими разговорами я мешаю вам перейти к более важным вопросам.
– Вы правы, мне нужно от вас одолжение. – Мэри задумчиво разглядывала Эдгара, этого сломленного чередой несчастий человека, которому от жизни требовалось всего лишь немного больше везения. Сколько их было в истории – гениев, которых не успели или не захотели возвести на пьедестал? История, конечно, справедлива, она со временем расставляет все по своим местам, но насколько важно человеку знать о том, что его будут помнить после того, как он уйдет? Почему нельзя восхищаться великим талантом, пока он ходит по земле, а не лежит в ней?
– Я весь к вашим услугам. – Писатель отодвинул от себя бокал с недопитым виски и откинулся на спинку кресла.
– Это будет долгий разговор, который не ограничится одной встречей. Но я надеюсь, что вам не скоро наскучит мое общество. Мне потребуется ваш талант – фантазия, граничащая с предзнанием. Да, многое, о чем вы писали, сбудется в будущем, но я расскажу об этом позже. А сейчас мне просто необходимо, чтобы вы ответили на вопрос, который мучает меня многие годы: кто такой Рейнольдс?
Бертран едва ли не впервые в жизни мог назвать себя счастливым человеком. Ему не нужно было ни от кого убегать, рядом была любимая женщина, которая души в нем не чаяла, соседи его уважали. В свободное время он мог спокойно заниматься научными изысканиями, которые ни у кого не вызывали подозрений, – напротив, Велеслав в сопровождении неизменно говорливого Ерохи, однажды зайдя в его лабораторию, которую он организовал в собственном сарае, долго наблюдал за тем, как он смешивает различные жидкости, и, наконец, кивнул:
– Ты ученый человек, Бертран, нам не хватало таких. С тех пор как старая Годна умерла, я сам занимался всеми местными болячками да недугами, но у меня нет таких знаний, какими обладала она. Теперь я спокоен: случись что – ты сможешь помочь. И за наших не беспокойся – им просто интересно, чем ты здесь занимаешься. Если не будешь скрытничать, они вскоре отстанут.