Читаем Чары старинного замка полностью

— Еще я пожелал ему спокойной ночи и сказал, что мы увидимся утром, как ты всегда делаешь.

Мэллори изумленно уставилась на него.

— Откуда ты про это узнал?

Сев на край кровати, Торр начал снимать ботинки.

— Это твой обычный ритуал перед сном. Я не раз слышал, как ты разговариваешь с Чарли.

Он ее подслушивал, а она об этом даже не догадывалась! Мэллори не знала, чувствовать ли себя полной дурой или удивляться, что Торр снизошел до такой ерунды.

— Наверное, ты считаешь меня сентиментальной идиоткой?

— Вовсе нет, — ответил он, снимая свой толстый вязаный свитер. — Мне нравится, что ты уделяешь ему столько внимания.

Больше, чем мне. Невысказанные слова повисли в воздухе. Затем за свитером последовала рубашка, и Мэллори не сразу обнаружила, что с восхищением разглядывает широкую обнаженную спину Торра. Она надеялась, что он не собирается спать обнаженным. Тогда ей вряд ли удастся уснуть. Отругав себя за подобные мысли, Мэллори отвернулась. Она вовсе не собиралась подглядывать за своим мужем. Когда она снова украдкой посмотрела на него, на нем было термобелье. Похоже, Торр лучше готов к холоду, чем она.

— Спасибо, что выгулял Чарли, — запоздало произнесла она.

— Не за что. Я люблю собак.

В воздухе повисла тишина, и Мэллори поспешила нарушить ее:

— Тогда почему ты не завел себе собаку?

— В детстве у меня был пес по имени Башер, — ответил он, вставая и направляясь к выключателю. — Он был самой лучшей собакой на свете, и я не смог найти ему замену.

— Чарли значит для меня то же самое.

Торр выключил свет, и комната погрузилась во мрак. Казалось, в темноте шум ветра и дождя усилился. Содрогнувшись, Мэллори заставила себя вернуться к разговору о собаках.

— Я бы никогда не подумала, что ты любитель собак, — произнесла она слегка дрожащим голосом.

— То же самое могу сказать о тебе. — Как назло, его голос звучал ровно. — Мне всегда казалось, что Чарли тебе не подходит.

Матрац заскрипел и просел под его весом, и Мэллори пришлось вцепиться в свой край кровати, чтобы не покатиться к нему.

— Что ты имеешь в виду? — спросила она, чтобы не думать о близости Торра.

— Старую поговорку, согласно которой собаки похожи на своих хозяев — или наоборот? — Он поправил подушку и уютно устроился на кровати. — Ты больше похожа на любительницу кошек или породистых собак, таких же ухоженных и элегантных, как ты. Чарли славный пес, но он не соответствует твоему имиджу.

— И какой у меня имидж? — раздраженно спросила Мэллори.

Торр задумался.

— Ты элегантная, стильная, утонченная. Совсем не похожа на Чарли.

— Это просто внешний образ. На самом деле я не такая. А почему тебя беспокоит, подходит мне Чарли или нет?

— Меня это нисколько не беспокоит, — ответил Торр. — Я просто пытаюсь поддержать разговор. Подумал, это отвлечет тебя от того факта, что мы лежим в одной постели.

Разговор действительно ее отвлек, пока он об этом не упомянул. Их тела не соприкасались, но Мэллори физически ощущала его близость. Это напомнило ей об их брачной ночи, о леденящем ужасе, вызванном прикосновением Торра, о чудовищной ошибке, которую она совершила.

Некоторое время продолжалась тишина. Мэллори лежала в одном положении, боясь пошевелиться. Однако вскоре у нее затекла нога, и она осторожно повернулась, надеясь, что Торр этого не заметит. Возможно, он уже уснул.

— Надеюсь, ты не будешь ворочаться всю ночь, — послышался в темноте его голос, и она вздрогнула.

— Я не ворочаюсь. Просто пытаюсь лечь поудобнее.

— Я думал, ты устала.

— Это прошло. Я никак не могу расслабиться. — Вздохнув, Мэллори снова заворочалась. — Все так странно. Это мрачное место, буря… ты.

— Я не странный, — заметил Торр. — Я твой муж.

— Странно находиться с тобой в одной постели.

Теперь настала очередь Торра вздохнуть.

— Можешь расслабиться, — нетерпеливо произнес он. — Я не собираюсь тебя соблазнять. Я уже говорил, что не прикоснусь к тебе. Разумеется, до тех пор, пока ты сама меня об этом не попросишь, — добавил он.

Его насмешливый тон задел Мэллори.

— Сомневаюсь, что это когда-нибудь произойдет! — отрезала она.

— Отлично, — сказал Торр. — Продолжай грезить о Стиве. Он этого не стоит, но, если хочешь растратить свою жизнь впустую, убиваясь из-за мужчины, который так с тобой обошелся, пожалуйста. Я думаю, это неправильно, но не буду тратить силы и переубеждать тебя. Все зависит только от тебя, Мэллори. Если ты когда-нибудь решишь, что тебе нужен настоящий брак, дай мне знать, но до тех пор все останется как есть. Зная, что ты испытываешь к Стиву, я не могу тебя желать, поэтому тебе нечего меня бояться.

— Я знаю, — пробормотала она, злясь на него за то, что он заставил ее чувствовать себя полной дурой.

— Ладно. У нас был долгий день, и я устал, поэтому давай попробуем уснуть. — Торр повернулся на бок, и пружины матраца заскрипели. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже