Джейс, полковник Файрсвифт и я последовали за Харкером в лазарет, пребывавший в состоянии полного хаоса. Каждая кровать была занята солдатом, и все равно ещё больше раненых лежало на полу. Доктора бегали во всех направлениях, совершенно надрываясь. Я не припоминала, чтобы когда-нибудь видела госпиталь Легиона настолько переполненным ранеными солдатами.
Я заметила Басанти. Она лежала без сознания на кровати в конце комнаты, прямо под окном, которое выходило на изумительный сине-розовый восход солнца. Красочное утреннее небо как будто насмехалось над нами своей красотой.
Харкер окинул взглядом комнату, оценивая разрушения. Он выглядел ужасно. Дело не в ожогах и не в грязи, покрывавшей его кожу и волосы, и не в прорехах в его одежде. Дело даже не в порезах и ранах на его теле, которые отказывались исцеляться. Дело в загнанном взгляде его глаз, как будто он смотрел буквально на конец света.
— Что случилось? — спросила я, когда доктор начал исцелять раны Басанти.
Я почти боялась спрашивать. И ещё сильнее я боялась его ответа.
— Все это было ловушкой, — сказал Харкер. — Барьер Магитека в Мемфисе не ослабевал из-за монстров, и он не отказывал из-за возраста. Его саботировали изнутри. Саботажники обрушили барьер. Они заманили нас, создавая столь ужасную, столь серьёзную угрозу, чтобы знать, что это приведёт лучших солдат Легиона, включая многочисленных ангелов. Это была ловушка, призванная нанести массивный удар по Легиону Ангелов. Мы не должны были выжить.
— Вы поймали саботажников? — спросил полковник Файрсвифт.
— Нет. Они убили себя прежде, чем мы до них добрались, — Харкер встретил взгляд полковника Файрсвифта с тьмой в глазах. — Это были шестеро наших. Солдаты Легиона.
На лице полковника Файрсвифта мелькнул шок. Этого выражения я никогда прежде у него не видела.
— Дезертиры? Шесть разом?
Он выглядел полным отвращения, злым, разъярённым и обеспокоенным — и все это одновременно. Ещё одно новое для него выражение. Но мгновение спустя его лицо ожесточилось решительностью, холодный, свирепый щит вновь встал на место.
— Нет, они не дезертировали, — сказал Харкер. — Они совершали самоубийство. Саботажники не ожидали выжить после этого боя. Они надеялись, что сумеют забрать нас с собой.
Губы полковника Файрсвифта поджались в тонкую линию.
— Значит, фанатики.
— Нет…
Повышенные голоса загалдели вокруг нас, заглушая слова Харкера. Доктора лихорадочно забегали, собираясь вокруг бьющейся в конвульсиях женщины-солдата на одной из кроватей. Её тело дрожало и тряслось, из ран толчками выплёскивалась кровь. Я едва узнала её, всю залитую кровью. Это была майор Кендра Файрсвифт, сестра Джейса, дочь полковника Файрсвифта.
И она умирала.
Её лицо исказилось в агонии, жизнь вытекала из неё. Доктора носились вокруг её кровати, пытаясь её спасти, но никакие их действия не давали результата. Они теряли её.
Полковник Файрсвифт подлетел к кровати своей дочери, отпихивая докторов в сторону. Он положил руки, светящиеся исцеляющей магией, на её грудь. Его лицо исказилось отчаянием, он вливал в неё свою магию. Но его ангельские силы исцеления не могли сравниться с тем, что её убивало.
Джейс стоял по другую сторону кровати. Он не обладал магией исцеления, но и не сидел без дела. Его руки размылись от быстрых движений, он смешивал зелья и накладывал повязки, пытаясь остановить кровотечение.
Под брызгами крови лицо Кендры сделалось смертельно бледным. Она кричала так громко, что стекла в окнах вокруг неё разлетелись на осколки.
— Что с ней случилось? — в ужасе спросила я у Харкера.
— Она была отравлена, — сказал он мне. — Саботажники использовали пули, начинённые Ядом. Её ранили. И теперь тёмная магия разрушает её светлую магию, уничтожая её клетка за клеткой, нить за нитью.
Я шагнула вперёд, решительно настроенная помочь. Я не знала, что собиралась делать, но я должна была предпринять
Харкер поймал меня за руку.
— Бесполезно, — сказал он тихим шёпотом.
— Я могу спасти её, — прошептала я в ответ. — Я могу высосать из неё Яд. Как я сделала с Басанти.
— Слишком поздно. Яд слишком далеко распространился, чтобы она могла выжить. В данный момент высасывание Яда лишь выдаст твою тёмную магию. Для неё уже не осталось надежды.
Я смотрела, как Кендра конвульсивно содрогается в хватке своего отца, кровь забрызгивает его и Джейса. Кислота подступила к моему горлу.
— Как ты можешь быть так уверен? — потребовала я.
— Потому что я видел, как работает яд. Я уже наблюдал, как половина нашей команды умирает в агонии из-за него. Я пытался исцелить Селену. Я смотрел, как она умирает у меня на руках, распадаясь в ничто, — взгляд Харкера оставался загнанным. — Мы едва не потеряли Басанти. Пуля с Ядом едва царапнула её по руке, но если бы Неро не отрезал так быстро заражённую плоть до того, как распространился яд, она бы тоже умерла. Селена и Кендра были одними из лучших, следующими в очереди на становление ангелами. Они обе были выбраны на эту миссию из-за своей могущественной магии. И теперь они мертвы по той же причине.
— Полковник Баттлсторм? — спросила я.