Перед тем как двери в зал открылись, Зафир схватил ее за плечо, пытаясь заставить посмотреть на него. Она с явной неохотой повернула лицо к нему. Он ничего не мог прочесть в этих золотистых глазах. Ничего, кроме отчужденности, которой он прежде никогда в них не видел.
Его тоска усилилась. Впервые в жизни он попал в такое затруднительное положение. Огромные двери медленно открылись, и с тяжелым сердцем он сказал:
– Прости меня, Кэт.
«Прости меня, Кэт».
Эти слова звучали в ее ушах, когда она проходила сквозь толпу в сопровождении Нур. Улыбка не сходила с ее лица, в то время как сердце разрывалось на части.
Когда Зафир посмотрел на нее и произнес эти слова, Кэт поняла, что все кончено. Яснее и быть не могло.
Их прошлое было вытащено на свет, и теперь Зафир знал всю ее историю. Он явно взял на себя часть ответственности за поступок своего отца и чувствовал себя виноватым, но Кэт не могла винить его одного.
Она должна была все рассказать ему. Она должна была ему довериться, и он не отверг бы ее… А даже если бы и отверг, он мог спасти ее от откровений в прессе, разыскав фотографа, чтобы защитить не только ее репутацию, но и свою собственную.
Но она жила в сказке… мечтая о том, как Зафир будет любить ее и какой замечательной королевой она станет… пока все не рухнуло. Правда состояла в том, что их связь не была настолько сильной, чтобы удержать их вместе.
Ни тогда, ни сейчас.
На какой-то момент толпа вокруг нее поредела, и она выдохнула, в первый раз за несколько часов расслабившись. Зафир был далеко от нее, и рядом с ней не было телохранителей. Ей внезапно захотелось убежать из этого зала.
Кэт посмотрела туда, где стоял Зафир, и он словно почувствовал ее взгляд и сразу же обернулся. Но Кэт тут же отвернулась, опасаясь, что он прочтет на ее лице слишком многое, и воспользовалась моментом, чтобы отойти в более спокойную часть комнаты.
Она увидела открытые стеклянные двери поблизости и направилась было к ним, но по дороге столкнулась с кем-то. Она начала извиняться, но слова замерли у нее на губах, когда она узнала мать Зафира.
Это была высокая царственная женщина с холодными темными глазами и красивым волевым лицом. Кэт растерялась и впервые склонилась перед ней в неловком поклоне, полагая, что перед особами королевской крови принято кланяться.
Когда она выпрямилась, мать Зафира высокомерно посмотрела на нее и на отличном английском сказала:
– Не ожидала снова увидеть вас здесь.
– Ваш сын был так любезен, что предложил мне работу…
В своей постели. Но этого Кэт не стала говорить.
Но словно читая ее мысли, мать Зафира фыркнула.
– Если вы предпочитаете называть это так. Это правда то, о чем говорят? Вы потеряли ногу?
– Да. – Кэт выпрямилась во весь рост. – Левую, ниже колена.
Кто-то, похожий на личную горничную, подошел к ним и что-то прошептал матери Зафира на ухо.
Когда горничная исчезла, мать Зафира окинула Кэт ледяным взглядом.
– Прошу извинить меня.
И пошла прочь, сопровождаемая целой свитой. Кэт онемела от грубости этой женщины. А потом, вспомнив, что хотела избежать Зафира, она быстро вышла сквозь стеклянные двери на пустую веранду. Подойдя к перилам, откуда открывался вид на Джахор, она с облегчением вдохнула свежий воздух. Город был залит огнями и казался более сказочным, чем всегда.
Мгновение она стояла, замерев на месте, любуясь видом, зная, что видит это все в последний раз. Завтра утром самолет унесет ее отсюда навсегда.
Но ее покой был нарушен, когда группа смеющихся и болтающих людей вышла на веранду. Кэт напряглась и настороженно повернулась, готовая снова предстать перед гостями идеальной моделью.
Когда гости заметили ее, они остановились, потом заулыбались и направились к ней, явно в восторге от того, что смогут разглядеть ее так близко.
Кэт улыбалась, но сзади были перила, а толпа подступала все ближе. Они не говорили по-английски, и все столпились вокруг нее, чтобы разглядеть бриллиант.
Кэт посмотрела по сторонам, надеясь увидеть Нур или кого-нибудь из охранников, но никого из их команды не было поблизости, и она разозлилась на себя за то, что так легкомысленно ушла из зала.
Кто-то дотронулся до бриллианта, и ее охватила паника. Они наступали на нее, а ей некуда было отойти.
Потом кто-то схватил ее за руку на удивление крепко, и ее паника усилилась вместе с растущим чувством клаустрофобии. Она отдернула руку и шагнула в сторону в надежде уйти. И обнаружила, что шагнула в пустоту. Слишком поздно она поняла, что там, должно быть, была ступенька, которую она не заметила.
Она не смогла удержаться от падения, и единственное, что она услышала в последнюю минуту, – знакомый голос, говоривший: «Кэт!»
Она чувствовала, как Зафир несет ее на руках сквозь толпу, сердито крича:
– Где, черт возьми, ты была, Нур? Эти люди чуть не затоптали ее…
Кэт сделала отчаянную попытку заговорить, сказать что-нибудь, но язык не слушался ее, а потом она провалилась в темноту.
Глава 10