Читаем Час джентльменов полностью

— Я не в настроении, так что прекращай выпендриваться, — предупредил его Бун. — Так что — продаешь стероиды или только сам их жрешь?

— Только сам.

— И где ты их достаешь?

— Мне больше нечего вам сказать, — оскалился Кори. Переведя взгляд на Петру, он улыбнулся. — Пожизненное без права на досрочное освобождение? Неужели я похож на какого-нибудь нищего мексикашку? Мне дадут условный срок — не зря все-таки папаша денежки свои тратит.

Кори встал и в сопровождении охранника вышел за дверь.

<p>Глава 21</p>

— Мне больше нечего вам сказать, — заявил Бун, когда они добрались до парковки.

— Очень смешно, — хмыкнула Петра. — Сейчас умру со смеху.

На улице стояла страшная жара. Солнце тяжело пульсировало, обрушивая на город свой жар, словно молот на наковальню. Даже Петра вспотела — не покрылась испариной, нет — именно вспотела.

— Да нет, я в общем-то могу понять, почему ты так прониклась к этому парнишке, — продолжал Бун. — Он такой добрый, интеллигентный и так раскаивается…

— Хватит уже, Бун, — оборвала его Петра. — Ты же проницательный человек. Он просто ребенок, который не знает, как ему себя вести. Потому и мечется от депрессивного фатализма к неадекватному оптимизму. Его высокомерие скрывает страх, а показушное безразличие — стыд.

— Видишь ли, — ответил Бун, — на мой взгляд, под его высокомерием скрывается еще большее высокомерие, а под показушным безразличием — искреннее безразличие.

Петра распахнула дверь машины и скользнула на водительское сиденье.

— В любом случае защищать его — наша работа.

— Да, он это особенно отметил.

Он ведь не какой-нибудь мексикашка, чтобы расплачиваться за свои поступки. Нет, Кори на сто процентов уверен, что белая кожа и папочкины деньги помогут ему выбить себе приговор помягче.

Разумное предположение, но в нынешней ситуации совершенно неверное. Общественность возмущена и требует расплаты; единственное, что сделают тут его деньги, так это настроят толпу против него еще сильнее. Просто до Кори это пока не доходит.

Ему кажется, что и на этот раз все удастся решить деньгами. Но это не так.

И вот еще что, понял внезапно Бун, чувствуя себя безнадежно старым. Кори ведь из поколения «компьютерных» детей — им кажется, будто в любой момент можно загрузить сохраненную игру и начать все заново. А раз реальности никакой нет, раз все вокруг для них — виртуальное, значит, и последствий от их поступков никаких не будет.

— Как ты догадался, что он сидит на стероидах? — спросила Петра.

— Да ты на него погляди, — ответил Бун. — У него же мускулы слишком большие для его костей. Волосы, хоть и сбритые, а все равно выпадают. Может, он и той ночью был накачан стероидами.

— И неадекватно агрессивен?

— Да, возможно.

— Все равно не думаю, что на этом можно построить защиту. Но поразмыслить над этим стоит. Ладно. В какую сторону ты дальше собираешься двигаться? — поинтересовалась Петра.

Для начала Бун решил определить стороны, в которые двигаться у него возможности не было. Он не мог переговорить с Тревором Бодином или братьями Ноулс — адвокаты прекрасно понимали, что интересы их подзащитных не совпадают с интересами Кори, поэтому не разрешали никаких встреч и интервью. Эти парнишки были гораздо умнее Кори, поэтому начали сотрудничать с полицией уже на первом допросе. В лучшем случае они могли рассчитывать только на то, что Алан во время перекрестного допроса немного пообстругает кривые показания остальных членов «Команды Рокпайл». В общем, ничего хорошего. Зато Бун может нарыть побольше информации о самой банде и выяснить, чем же все-таки они занимались.

Сообщив все это Петре, Бун добавил:

— Если Кори будет так же вести себя на суде, Мэри Лу подведет его прямо к электрическому стулу.

— Это точно, — вздохнула Петра. — Разузнай о нем побольше, Бун. Раскрой его, вытащи хоть что-нибудь, чем мы сможем воспользоваться.

— Пит, я не психотерапевт, — напомнил Бун. — Как, впрочем, и ты.

Петра никак не могла понять, что Кори Блезингейм в точности тот, кем кажется, — богатый, испорченный, бесполезный кусок дерьма, который неудачно ударил человека и теперь отправится за это на самое дно, потому что слишком глуп и упрям, чтобы хотя бы попытаться добиться освобождения под залог. Кори попал в самое пекло, в самую серединку гигантской волны, и никому неохота залезать ради него на водный мотоцикл и ехать его спасать.

Вот только Келли Кухайо уговаривает Буна, подталкивает его все ближе и ближе к мотоциклу.

— Добудь нам информацию, — сказала Петра. — А мы уж разберемся, как ее применить.

— Будет сделано, — кивнул Бун.

Не самая приятная работенка, но, опять-таки, это с любой работой так.

Именно поэтому она и называется работой.

А самое главное для Буна сейчас — выяснить даже не что сделал Кори, а почему.

— А ты, э-э-э, куда-нибудь сегодня вечером собираешься? — как бы невзначай спросил Бун.

Очень изящно, чертыхнулся он про себя.

Придурок.

Петра нахмурилась.

— Мы сегодня с коллегами из офиса собираемся. У нас вечеринка по поводу выхода на пенсию одного из партнеров. Присутствие добровольно-обязательное, так что извини.

— Да ничего, — улыбнулся Бун.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бун Дэниелс

Конвоиры зари
Конвоиры зари

Дон Уинслоу — один из самых популярных в США мастеров детективного романа. Уинслоу — автор 13 книг, но помимо этого ему довелось побывать и актером, и театральным директором, и гидом в экспедициях-сафари, и частным следователем — неудивительно, что судьба его героев столь щедра на захватывающие приключения.«Конвоиры зари» — не только история запутанного расследования, но и окно в увлекательный и опасный мир сёрфинга. Бун Дэниелс — частный детектив, но работа для него лишь средство к существованию, а истинное его призвание — покорять гигантские волны. Как раз такие волны ожидаются со дня на день в городке Пасифик-Бич, но успеет ли на них лучший сёрфер побережья? Ведь красавица-адвокат привлекла Буна к поискам пропавшей стриптизерши, важной свидетельницы в деле о поджоге. И тут же соответствующую ее описанию женщину кто-то выбросил из окна дешевого мотеля. Простая на первый взгляд задача усложняется с каждым шагом и, точно коварное течение, затягивает следователя в темную бездну.

Дон Уинслоу

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Час джентльменов
Час джентльменов

Американец Дон Уинслоу — один из самых необычных, остроумных и любимых читателями мастеров криминального жанра.«Час джентльменов» обещает радость встречи с героями «Конвоиров зари», дружной компанией веселых сёрферов. Только, увы, текущие обстоятельства не располагают к веселью, да и дружба теперь под большим вопросом. Сан-Диего потрясен жестокой трагедией — от рук юных безмозглых расистов погиб кумир города, человек-легенда, гений сёрфинга, образец справедливости и великодушия. А конвоиры зари потрясены вдвойне, потому что их лидер частный детектив Бун Дэниелс примкнул к стороне защиты и ведет собственное расследование в пользу главного обвиняемого, уже подписавшего признание в убийстве.Бун рискует потерять все, что ему дорого, лишиться друзей, всеобщего уважения и даже жизни (ибо, как всегда, раскапывает змеиное гнездо, о котором даже подумать страшно), но что-то не дает ему остановиться и свернуть с выбранного пути.

Дон Уинслоу

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы