Читаем Час джентльменов полностью

— Сёрфингом?

— В последнее время — не только.

— Ты к нашей Мэри Поппинс? По делу Блезингейма?

— Ага.

Бэкки лукаво взглянула на Буна, давая понять, что ей известно о непрофессиональной стороне его отношений с Петрой, затем нажала пару кнопок и сказала в трубку:

— Петра, тут к тебе некий Бун Дэниелс пришел, ты как? — Выслушав ответ, она перевела взгляд на Буна: — Она выйдет через две минуты. Вон там лежит свежий выпуск «Сёрфера».

Бун присел на диванчик и погрузился в чтение. Спустя пару минут в дверях показалась Петра, невыносимо элегантная и хорошенькая в своей узкой бежевой юбке и белой батистовой рубашке в мелкую полоску.

— Какой сюрприз, — улыбнулась она.

— Извини, я без звонка.

— Да ничего, — махнула рукой Петра. — Пошли ко мне.

— Рада была тебя видеть, Дэниелс, — кивнула Буну Бэкки.

— Взаимно, Бэкки.

Они преодолели полкоридора и оказались в офисе Петры. Из окон открывался прекрасный вид на город. Особое внимание привлекали авианосцы на военно-морской базе. Позади виднелся живописный мыс Лома, но Бун знал, что Петра мечтает об угловом офисе — такие полагались только полноправным партнерам фирмы.

Петра уселась за свой стол, такой же идеальный и чистый, как его хозяйка.

— Я знаю, почему Кори убил Келли, — сказал Бун.

— Знаешь — говори.

— Он сроднился с движением белых расистов, а Келли убил, потому что подумал, будто тот — негр.

— Как ты это выяснил?

— Он сам мне рассказал.

— Ты спросил у него, так ли все произошло? — уточнила Петра.

— Нет, конечно. Он добровольно признался.

— Почему?

— Потому что у него дерьмо вместо мозгов, Пит, — ответил Бун. — Он неудачник, полный лузер. Ненавижу идиота. В общем, именно этим я и занимался, когда ты мне вчера вечером позвонила. Проверял эту теорию. Я не хотел…

— Да нет, я сама виновата — не надо было в последнюю минуту приглашать. Крайне самонадеянно с моей стороны.

— Можешь и впредь поступать самонадеянно… я не против.

— Бун, я просто не знаю, на что мне надеяться. То ли мы коллеги, то ли друзья, то ли больше, чем просто друзья, то ли…

Не успев толком понять, что делает, он встал, перегнулся через стол и поцеловал Петру. Ее губы, необычайно мягкие и нежные, затрепетали, отзываясь на поцелуй, — какое-то совершенно новое ощущение. Он вытянул Петру из кресла, и документы со стола полетели на пол.

Бун отпустил девушку.

— Значит, все-таки больше, чем друзья? — спросила Петра, поправляя юбку. — Ну, смею надеяться?

Что это со мной? Бун был в растерянности. То голову ей хочу оторвать, то целую как ненормальный.

— Надо бы сообщить Алану хорошие вести, — предложила Петра.

— Верно.

Конечно, Буну и раньше приходилось чувствовать себя неудобно, странно и неуверенно, но настолько неудобно, странно и неуверенно — никогда. Наверное, надо уйти, думал он. Или пожать ей руку? Или поцеловать? В губы или в щеку?

Петра обошла стол, обняла его за шею, закрыла глаза и нежно поцеловала.

— Давай я пойду с тобой, — решил наконец Бун.

— Было бы здорово.

По дороге из кабинета они прошли мимо Бэкки.

— Помаду вытри, идиотина, — прошептала она.

— Спасибо.

— Не за что.

Бун прошел в холл, но, вспомнив что-то, вернулся обратно. Он протянул Бэкки парковочный талончик:

— Вот, забыл отметиться.

— А по-моему, ты уже недурно у нас отметился, — улыбаясь во весь рот, ответила Бэкки. — А-а, — притворно удивилась она, — ты про талончик!

Она пробила талон и отдала его Буну.

— Всего хорошего, голубчик.

Бэкки — та еще хохмачка.

Глава 60

— Бун, позволь тебе объяснить, — произнес Алан Бёрк, глядя в окно на гавань Сан-Диего. — Я нанял тебя, чтобы ты облегчил нам защиту, а не переводил дело из непредумышленного убийства в преступление на почве расовой ненависти!

Алан повернулся к Буну. Лицо его пылало от злости, а глаза, казалось, были готовы выскочить из орбит, как у мультипликационных персонажей.

— Да все равно непредумышленное вам и не светило, — ответил Бун.

— Это еще неизвестно!

— Известно, известно.

— Мне кажется, Бун пытается сказать, что… — вмешалась Петра.

— Я и сам понимаю, что он пытается сказать! — заорал Алан. — Бун пытается сказать, что мне пора ползти на коленях к Мэри Лу и соглашаться на любые условия, какие только ей вздумается выдвинуть. Правильно я тебя понимаю, Бун?

— В общем-то да, — кивнул Бун. — Если я разжился этой информацией, то и Джон Кодани вскоре до нее докопается. А уж когда он все узнает…

— Мэри Лу переоформит дело как преступление на почве расовой ненависти, и Кори получит пожизненное, — закончил за него Алан и нажал кнопку на телефоне. — Бэкки, соедини меня с Мэри Лу Бейкер.

Алан взглянул на Петру с Буном:

— Уж лучше я свяжусь с Мэри Лу прежде, чем Бун еще чем-нибудь нам поможет и вообще докажет, что Кори на том самом травянистом холмике[49] сидел? Ты ведь и это ему припишешь, да? А заодно и дело Линдберга,[50] верно? Может, по твоему мнению, Кори и Христа распял, а, Дэниелс?

— Ну, вообще-то Кори евреев не очень любит, — откликнулся Бун.

— Очень смешно, — огрызнулся Алан. — Особенно смешно это слышать от человека, который только что завалил мне дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бун Дэниелс

Конвоиры зари
Конвоиры зари

Дон Уинслоу — один из самых популярных в США мастеров детективного романа. Уинслоу — автор 13 книг, но помимо этого ему довелось побывать и актером, и театральным директором, и гидом в экспедициях-сафари, и частным следователем — неудивительно, что судьба его героев столь щедра на захватывающие приключения.«Конвоиры зари» — не только история запутанного расследования, но и окно в увлекательный и опасный мир сёрфинга. Бун Дэниелс — частный детектив, но работа для него лишь средство к существованию, а истинное его призвание — покорять гигантские волны. Как раз такие волны ожидаются со дня на день в городке Пасифик-Бич, но успеет ли на них лучший сёрфер побережья? Ведь красавица-адвокат привлекла Буна к поискам пропавшей стриптизерши, важной свидетельницы в деле о поджоге. И тут же соответствующую ее описанию женщину кто-то выбросил из окна дешевого мотеля. Простая на первый взгляд задача усложняется с каждым шагом и, точно коварное течение, затягивает следователя в темную бездну.

Дон Уинслоу

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Час джентльменов
Час джентльменов

Американец Дон Уинслоу — один из самых необычных, остроумных и любимых читателями мастеров криминального жанра.«Час джентльменов» обещает радость встречи с героями «Конвоиров зари», дружной компанией веселых сёрферов. Только, увы, текущие обстоятельства не располагают к веселью, да и дружба теперь под большим вопросом. Сан-Диего потрясен жестокой трагедией — от рук юных безмозглых расистов погиб кумир города, человек-легенда, гений сёрфинга, образец справедливости и великодушия. А конвоиры зари потрясены вдвойне, потому что их лидер частный детектив Бун Дэниелс примкнул к стороне защиты и ведет собственное расследование в пользу главного обвиняемого, уже подписавшего признание в убийстве.Бун рискует потерять все, что ему дорого, лишиться друзей, всеобщего уважения и даже жизни (ибо, как всегда, раскапывает змеиное гнездо, о котором даже подумать страшно), но что-то не дает ему остановиться и свернуть с выбранного пути.

Дон Уинслоу

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы