Читаем Час джентльменов полностью

— Дома, с женой, — ответил добродетельный Николс столь праведно, что Джонни почувствовал всплеск раздражения. — Мы говорили. Обо всем на свете, о наших мыслях, наших чувствах…

— Достаточно, — прервал его Бёрк.

Ну что за прелесть, подумал Джонни. Алиби рогоносцу-мужу обеспечивает его неверная жена. Идеальная симметрия.

— Вы поставили ее перед фактом, что знаете о ее изменах? — продолжал допрос Джонни.

— Я бы не сказал, что «поставил ее перед фактом», — ответил Николс. — Я просто сказал ей, что знаю, что у нее роман, и спросил…

— Достаточно, — вновь оборвал его Бёрк.

— О чем вы ее спросили? — поинтересовался Джонни.

Бёрк наградил клиента недобрым взглядом — мол, я же тебе говорил.

— Спросил, как она могла так со мной поступить, — ответил Николс.

— И что она вам ответила?

— Не отвечайте на этот вопрос, — встрял Бёрк. — Он не имеет отношения к делу.

— Мы пока что не в суде, — заметил Джонни.

— Но мы можем в нем очутиться, верно? Ее ответ на его вопрос о ее мотивации не играет никакой роли. Вы просто хотели узнать…

— Не стоит говорить мне, чего я хочу, а чего не хочу знать, — посоветовал ему Джонни.

— Было бы логично, если бы вы хотели…

— Не стоит, — повторил Джонни, спохватившись, что чуть не попался на удочку Бёрка.

Тот изо всех сил старался отвлечь его, сбить с ритма и превратить допрос свидетеля в перепалку между копом и адвокатом. Джонни наклонился над столом и сосредоточил внимание на Николсе.

— Как долго вы беседовали с женой?

— Не знаю, — пожал плечами Николс. — Я не смотрел на часы. Мы поговорили, потом пошли спать. Часов в одиннадцать, может?

— Вы меня спрашиваете?

— Детектив, он же сказал вам, что не помнит, — прицепился Бёрк. — А я не позволю ему строить какие-либо предположения на этот счет.

Разумеется, не позволишь, подумал Джонни. Ведь в этом вся загвоздка.

Соседи позвонили в службу спасения в 20:17. В 20:24 на место прибыла патрульная машина. Полицейский выбил дверь и обнаружил на полу гостиной уже мертвого Шеринга в халате.

Джонни узнал о случившемся в 20:31 и приехал на место преступления через шестнадцать минут. Опросив соседей, он выяснил, что тут видели Двойку. Однако соседи не могли вспомнить, уехал он до или после выстрела, только сказали, что в последнее время какой-то фургон постоянно ошивался в их районе.

Судебно-медицинская экспертиза до сих пор не определилась со временем смерти. Хорошо бы привязать Николса ко времени, которое не покрывалось бы показаниями его жены. Сам Джонни считал, что Николс застрелил любовника жены до душеспасительных бесед, если они вообще имели место. Но не стоит исключать вероятность того, что ему удалось улизнуть и после разговора.

Правда, Бёрк не даст ему сузить временные рамки, так что Джонни придется быть понахальнее:

— Мистер Николс, позвольте предложить вам такой вариант развития событий. Послушайте и скажите, возможен ли он. Итак, вам позвонил Дэниелс, сказал, что ваша жена спит с Шерингом и что у него есть тому неопровержимые доказательства. Вы отправились к Шерингу, чтобы разобраться в ситуации. Я вас прекрасно понимаю — вы разозлились, были, можно сказать, в бешенстве. Ведь он потрахивал вашу жену…

— Достаточно, детектив! — воскликнул Бёрк.

— И вы с ним поругались. Это естественно, кто бы на вашем месте смог сдержать эмоции? Я бы точно не смог, да вот и Харрингтон тоже не смог бы…

— Уж конечно, — согласно закивал Харрингтон.

— Любой мужчина — по праву считающий себя мужчиной — поступил бы точно так же. Вы начали ругаться, возможно, ситуация вышла из-под контроля и вы схватили пистолет. Просто чтобы пригрозить ему, напугать его. Возможно, он потянулся к вашему пистолету и вы непроизвольно нажали на курок.

— Не отвечайте на этот бред, — посоветовал Бёрк.

Джонни разозлился. С помощью этого «бреда» он собирался подманить Николса, вынудить его признаться, что он был на месте преступления. Как только тот попадется на крючок, Джонни с помощью судебных экспертов разнесет версию о самозащите в пух и прах.

Джонни гнул свою линию.

— Вы испугались, — продолжил говорить он. — Вы и подумать не могли, что все так выйдет. Вы запаниковали и сбежали с места преступления. Когда вы добрались домой, вас так трясло, что это заметила ваша жена. Она спросила, что случилось, и вам пришлось все рассказать. Как вы и говорили, вы сообщили ей, что знаете об изменах. Вы сказали, что, приехав к Шерингу, совершили нечто ужасное. Она заверила вас, что все будет хорошо — вы скажете, что оба провели этот вечер дома, спасая свой брак. Скажите, Дэн, возможен такой вариант? Возможен или нет? — Джонни посмотрел Николсу прямо в глаза, надеясь увидеть, что он попал в точку.

— Нет, — покачал Николс головой, — все было не так.

— А как, как все было? — спросил Джонни сочувственным голосом психотерапевта.

— Не знаю, — ответил Николс. — Меня там не было. Я был дома, с женой.

Бёрк взглянул на Джонни и расплылся в улыбке.

Глава 90

— Какой еще Бун? — раздалось сквозь треск дешевого домофона.

— Извини, я…

Связь прервалась.

Бун вновь нажал на кнопку.

— Я сейчас вызову полицию.

— Забавно, что ты упомянула полицию…

Петра снова отключилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бун Дэниелс

Конвоиры зари
Конвоиры зари

Дон Уинслоу — один из самых популярных в США мастеров детективного романа. Уинслоу — автор 13 книг, но помимо этого ему довелось побывать и актером, и театральным директором, и гидом в экспедициях-сафари, и частным следователем — неудивительно, что судьба его героев столь щедра на захватывающие приключения.«Конвоиры зари» — не только история запутанного расследования, но и окно в увлекательный и опасный мир сёрфинга. Бун Дэниелс — частный детектив, но работа для него лишь средство к существованию, а истинное его призвание — покорять гигантские волны. Как раз такие волны ожидаются со дня на день в городке Пасифик-Бич, но успеет ли на них лучший сёрфер побережья? Ведь красавица-адвокат привлекла Буна к поискам пропавшей стриптизерши, важной свидетельницы в деле о поджоге. И тут же соответствующую ее описанию женщину кто-то выбросил из окна дешевого мотеля. Простая на первый взгляд задача усложняется с каждым шагом и, точно коварное течение, затягивает следователя в темную бездну.

Дон Уинслоу

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Час джентльменов
Час джентльменов

Американец Дон Уинслоу — один из самых необычных, остроумных и любимых читателями мастеров криминального жанра.«Час джентльменов» обещает радость встречи с героями «Конвоиров зари», дружной компанией веселых сёрферов. Только, увы, текущие обстоятельства не располагают к веселью, да и дружба теперь под большим вопросом. Сан-Диего потрясен жестокой трагедией — от рук юных безмозглых расистов погиб кумир города, человек-легенда, гений сёрфинга, образец справедливости и великодушия. А конвоиры зари потрясены вдвойне, потому что их лидер частный детектив Бун Дэниелс примкнул к стороне защиты и ведет собственное расследование в пользу главного обвиняемого, уже подписавшего признание в убийстве.Бун рискует потерять все, что ему дорого, лишиться друзей, всеобщего уважения и даже жизни (ибо, как всегда, раскапывает змеиное гнездо, о котором даже подумать страшно), но что-то не дает ему остановиться и свернуть с выбранного пути.

Дон Уинслоу

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы