Нобу Итиро вышел встречать всю нашу процессию: меня, Тамэ, двух его младших братьев и еще половину жителей деревни, что присоединились к нам, пока мы шли.
Я остановилась и поклонилась Нобу церемониальным поклоном. Потом вынула из-за пояса оба моих клинка, что он мне когда-то вручил, и, сделав ровно три шага вперед, протянула их ему обратно, возвращая с поклоном.
Нобу, как и положено, немного помедлил, а потом принял у меня клинки.
Я развернулась и направилась все теми же тремя шагами назад к Тамэ.
Я поклонилась ему и протянула вперед руки. Тамэ сообразил и положил на них мои новые клинки. Я приняла их у него, крепко сжав ладони.
Да, возможно все это было чересчур театрально, но мне это было важно, Тамэ было важно, а это самое главное.
Нобу слегка приподнял бровь, но с интересом смотрел на это небольшое представление из первого ряда.
— Почтеннейший, чаю? — обратился к нему Тамэ.
— С удовольствием, — улыбнулся Нобу, и мы проследовали в дом.
Толпа за нами шумела и гудела, обсуждая мои действия и радуясь завершению сложной работы.
Чай мы пили долго. Потом чайная церемония плавно перетекла в обед, а затем и в ужин. Нобу лениво развалился на подушках и не думал вставать и куда-то уходить. Он рассказывал нам о жизни в императорском дворце, сыпал именами и фамилиями. А я мотала эти сведения на все мои пять хвостов, стараясь все запомнить. Тамэ тоже не двигался с места. Он внимательно слушал Нобу, переспрашивал что-то и уточнял. А вот Ёсихиро и Юки в беседе почти не участвовали.
Вскоре оба брата Тамэ поднялись и оставили нас втроем, повинуясь приказу Тамэ.
— Аика, ты завершила свое задание и сковала себе клинки. Ты ими довольна? — спросил Нобу.
— Да, Учитель. Они великолепны.
— Ну что ж, в таком случае тебе следует вернуться обратно. До…. Дом, ждет тебя.
Я прекрасно поняла, что он имел в виду Долину, а вовсе не дом и вскинула на него глаза.
— Нет! — прогремел Тамэ в ответ, решив всё за меня.
— Это не тебе решать, Тамэтомо, — спокойно возразил Нобу.
— А кому?
— Решать ей, — кивнул на меня Нобу. — Только вот Аика, хорошенько подумай над своим ответом. Глава и владыка… дома требует твоего возращения, и не следует ему отказывать.
И он выразительно посмотрел на меня.
— Я жду. Аика?
Что? Что я должна ему ответить?
Глава 8
Японская пословица: Никогда не перечь своему господину и плачущему ребенку
На меня смотрели две пары очень внимательных глаз понимая, что от моего ответа многое зависит.
Мне нравился Тамэ. Я даже была влюблена в него, но…